Вильгельм Буш. О, Ты!

Wilhelm Busch  „O, Du!“

О, ты, кого мне ближе нет!
Ты спишь уже так много лет.
Проходят вереницы дней,
Но сердцу нет тебя родней.
Лишь ночь дневной погасит блик,
Ко мне является твой лик.

Является твой образ мне
В полузабвеньи, в полусне...
Я слишком смел, возможно, стал,
А раньше не всегда бывал.
Ты мне прощала столько раз –
Прости слова мои сейчас!

                Перевод с немецкого
                1 –3.03.2006.


Рецензии