Elvis Presley - Heartbreak Hotel

http://www.youtube.com/watch?v=d2Z7z1J-29w

ОТЕЛЬ РАЗБИТЫХ СЕРДЕЦ

Мы с девчонкой моей разругались
И теперь тусуюсь я здесь -
На улице Одиночества,
В отеле Разбитых Сердец.

Но здесь
Так одиноко, детка,
Так одиноко,
Что можно просто умереть.

Здесь народу много,
Но место есть всегда
Оставленым любимыми,
Чтоб волю дать слезам.

И им здесь
Так одиноко, детка,
Так одиноко,
Что можно просто умереть.

Швейцар у двери рыдает,
И клерки в черном все,
Но с улицы Одиночества
Уходить не хотят совсем.

И им здесь
Так одиноко, детка,
Так одиноко,
Что можно просто умереть.

Так что если тебя кто-то бросил,
То всегда рады тебе
На улице Одиночества,
В отеле Разбитых сердец.

Тебе
Так одиноко, детка,
Так одиноко,
Что можно просто умереть.

Здесь народу много,
Но место есть всегда
Оставленым любимыми,
Чтоб волю дать слезам.

И им здесь
Так одиноко, детка,
Так одиноко,
Что можно просто умереть.


Well, since my baby left me,
Well I found a new place to dwell.
Well It's down at the end of Lonely Street
At Heartbreak Hotel.
Where I'll be...
I've been so lonely baby,
Well I'm so lonely,
I'll be so lonely I could die.

Oh although it's always crowded,
You still can find some room.
For broken hearted lovers
To cry away their gloom.
They'll be so...
They've been so lonely baby
They'll be so lonely,
They're so lonely they could die.

Now, the bell hop's tears keep flowin',
and the desk clerk's dressed in black.
Well they been so long on Lonely Street
They never ever look back.
They'll be so...
And its so lonely baby,
Well they're so lonely,
Well they're so lonely they could die.

Well, if your baby leaves you,
And you got a tale to tell.
Well just take a walk down Lonely Street
To Heartbreak Hotel.
Where you will be...
You'll be so lonely baby
Where you'll be lonely
You'll be so lonely you could die.

Oh although it's always crowded
You still can find some room.
For broken hearted lovers to cry away their gloom.
They'll be so...
They've been so lonely baby
Well they're so lonely
They'll be so lonely they could die.


Рецензии
Молодчина, Женёчек! Твоё мастерство растёт с каждой работой! Великолепный эквиритмический перевод. Спела. Не как Элвис, конечно ;D))) Порадовал! Перевод очень точный. И построение нравится - легко сравнивать. СПАСИБО!

P.S. Тут есть на кого молиться ;)

Райдиан   31.08.2010 23:04     Заявить о нарушении
Забыла главное сказать! Сделать русский текст короче, чем английский, не потеряв при этом точности, - это ВЫСШИЙ ПИЛОТАЖ!!! Я так не могу :(

Райдиан   31.08.2010 23:15   Заявить о нарушении
Спасибо большое, старался. :))

Евгений Шпунт   31.08.2010 23:24   Заявить о нарушении
Где же ты? Я жду тебя насчёт Тибби! Публикуем или нет?

Райдиан   31.08.2010 23:55   Заявить о нарушении
Опубликуй свой вариант. Я пока свой до ума доведу...

Евгений Шпунт   31.08.2010 23:56   Заявить о нарушении
Ты что???!!! Я буду ждать тебя, как ты ждал меня!!!

Райдиан   01.09.2010 00:04   Заявить о нарушении
У меня может кучу времени занять. Публикуй. :)

Евгений Шпунт   01.09.2010 00:07   Заявить о нарушении
См. другой мой пост на "смех и слёзы"!

Райдиан   01.09.2010 00:15   Заявить о нарушении