Рецензия на «Elvis Presley - Heartbreak Hotel» (Евгений Шпунт)

Молодчина, Женёчек! Твоё мастерство растёт с каждой работой! Великолепный эквиритмический перевод. Спела. Не как Элвис, конечно ;D))) Порадовал! Перевод очень точный. И построение нравится - легко сравнивать. СПАСИБО!

P.S. Тут есть на кого молиться ;)

Райдиан   31.08.2010 23:04     Заявить о нарушении
Забыла главное сказать! Сделать русский текст короче, чем английский, не потеряв при этом точности, - это ВЫСШИЙ ПИЛОТАЖ!!! Я так не могу :(

Райдиан   31.08.2010 23:15   Заявить о нарушении
Спасибо большое, старался. :))

Евгений Шпунт   31.08.2010 23:24   Заявить о нарушении
Где же ты? Я жду тебя насчёт Тибби! Публикуем или нет?

Райдиан   31.08.2010 23:55   Заявить о нарушении
Опубликуй свой вариант. Я пока свой до ума доведу...

Евгений Шпунт   31.08.2010 23:56   Заявить о нарушении
Ты что???!!! Я буду ждать тебя, как ты ждал меня!!!

Райдиан   01.09.2010 00:04   Заявить о нарушении
У меня может кучу времени занять. Публикуй. :)

Евгений Шпунт   01.09.2010 00:07   Заявить о нарушении
См. другой мой пост на "смех и слёзы"!

Райдиан   01.09.2010 00:15   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Евгений Шпунт
Перейти к списку рецензий, написанных автором Райдиан
Перейти к списку рецензий по разделу за 31.08.2010