Остин Добсон. Вторая баллада антикваров

Остин Добсон
Вторая баллада антикваров

Друзья, кто не был нам знаком,
Но кто друзей средь нас обрёл,
Кто там, где Время шло с серпом,
Снопы вязал, в работе зол –
Мы всех теперь зовём за стол.
И вы, кто с нами со жнивья
Пришли, и те, кто вслед забрёл –
Всех вас приветствуем, друзья!

Полны у нас мешки с зерном,
В амбарах им засыпан пол,
И мельниц жернова кругом
Гудят, производя помол;
Свершить сей труд, что так тяжёл,
Без вас, друзья, никак нельзя;
Глад тощих лет запасы б смёл;
Всех вас приветствуем, друзья!

Чу! Рядом Жнец? Пока ножом
По колоскам он не провёл,
Давайте мы их соберём
Здесь, где весной подснежник цвёл,
И где нарцисс – нектар для пчёл;
Пока зима нейдёт, грозя,
Пока не хладен тиса ствол, -
Всех вас приветствуем, друзья!

ПОСЫЛКА

Всем, кто на Святки к нам пришёл,
Мы полный рог нальём питья;
Привет вам шлёт и холм, и дол, -
Всех вас приветствуем, друзья!


Austin Dobson
A SECOND BALLAD OF ANTIQUARIES

"Friends that we know not," - late we said.
We know you now, true friends, who still,
Where'er Time's tireless scythe has led,
Have wrought with us through good and ill -
Have toiled the weary sheaves to fill.
Hail then, O known and tried! - and you,
Who know us not to-day, but will -
Hail to you all, Old Friends and New!

With no scant store our barns are fed:
The full sacks bulge by door and sill,
With grain the threshing-floors are spread,
The piled grist feeds the humming mill;
And - but for you - all this were nil,
A harvest of lean ears and few,
But for your service, friends, and skill;
Hail to you all, Old Friends and New!

But hark! - Is that the Reaper's tread?
Come, let us glean once more until
Here, where the snowdrop lifts its head,
The days bring round the daffodil;
Till winds the last June roses kill,
And Autumn fades; till, 'neath the yew,
Once more we cry, with Winter chill,
Hail to you all, Old Friends and New!

ENVOY

Come! Unto all a horn we spill,
Brimmed with a foaming Yule-tide brew,
Hail to you all, by vale and hill! -
Hail to you all, Old Friends and New!


Рецензии