Уильям Шекспир Сонет 36

Разделена - приходится признать -
Одна любовь развилкой судеб двух:
Чтоб Вашу честь собой не запятнать -
Я от тебя угрозой отойду.
Едины в сердце - в мире далеки:
Мы - краденого счастья миражи;
Банальны, как два берега реки,
Где мимо протекает наша жизнь...
Мы столь близки, что лучше - быть вдали,
Чтоб мой порок Вам не нанёс вреда;
Вы до меня любовью снизошли,
И я тебя признаньем не предам...
       И будем мы до наших смертных дней
       Гордиться репутацией твоей.

16.08.2010

Let me confess that we two must be twain,
Although our undivided loves are one:
So shall those blots that do with me remain
Without thy help by me be borne alone.
In our two loves there is but one respect,
Though in our lives a separable spite,
Which though it alter not love's sole effect,
Yet doth it steal sweet hours from love's delight.
I may not evermore acknowledge thee,
Lest my bewailed guilt should do thee shame,
Nor thou with public kindness honour me,
Unless thou take that honour from thy name:
       But do not so; I love thee in such sort
       As, thou being mine, mine is thy good report.


Рецензии
Великолепно!
Велико - лепно...

Лена Салео   18.08.2010 11:25     Заявить о нарушении
Лена,
Благо Дарю!

Вит Ассокин   18.08.2010 14:06   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.