Джон Китс. Что говорил дрозд

К тебе, лицо чье жгли Зимы ветра,
   Глаза чьи зрели лишь густой туман,
   И вязов тень на фоне стылых звезд, -
   К тебе весна придет как жатвы срок.
К тебе, чьей книгой был всего лишь свет 
   Кромешной тьмы, занятьем для тебя
   За ночью ночь, когда умчался Феб -
   Трехкратным утром явится Весна.

О, не гонись за знанием – вот как я,
   Ты слышишь? - песнь моя сродни теплу.
О, не гонись за знанием – вот как я:
   Мне вечер внемлет. Тот, кого печалит
Безделие - тот вовсе не ленив,
А тот, кто думает, что спит – не спит.



WHAT THE THRUSH SAID
Lines from a Letter to John Hamilton Reynolds

O thou whose face hath felt the Winter's wind,
Whose eye has seen the snow-clouds hung in mist,
And the black elm tops, 'mong the freezing stars,
To thee the spring will be a harvest time.
O thou, whose only book has been the light
Of supreme darkness which thou feddest on
Night after night when Phoebus was away,
To thee the Spring shall be a triple morn.

O fret not after knowledge - I have none,
And yet my song comes native with the warmth.
O fret not after knowledge - I have none,
And yet the Evening listens. He who saddens
At thought of idleness cannot be idle,
And he's awake who thinks himself asleep.


Рецензии
Великолепный перевод.
И вязов тень на фоне стылых звезд, -And the black elm tops, 'mong the freezing stars, - и здесь, и в других моментах - даже зримее картина, чем в источнике.

Елена Ифтеду   08.02.2014 16:17     Заявить о нарушении
Большое Вам спасибо, Елена! Наверное, чем меньше абстрактности в поэзии - тем лучше (я не про оригинал, конечно; особо и не думал об этом), если нет в ней необходимости: живая картинка придает языку свежесть и легкость восприятия. Например у Фроста:
When I see birches bend to left and right
Across the lines of straighter darker trees
I like to think some boy's been swinging them.
Всего Вам доброго!

Вячеслав Чистяков   10.02.2014 10:38   Заявить о нарушении
Какой ясный, убедительный пример! Полностью с Вами согласна, тем более, что тенденция внутренней эмиграции в мир непонятного очень сильна, и читатели не только находятся, но и восторгаются.
Прочла вчера много - Вы "сделали" моё воскресенье, спасибо.

Елена Ифтеду   10.02.2014 12:06   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.