The Beatles перевод Being For The Benefit Of Mr. K

   БЕНЕФИС МИСТЕРА КАЙТА

В этот бенефис свой мистер Кайт
Вечером всем представляет большой трамплин.
Хор Хендерсонов с ним теперь,
Так же Пабло-Фэнкес Фэйр -
Поспешим!
Ждут вас кони, люди, в обруч с лентой
Наконец над бочкой с огнём в ней
Пролетит мистер Кей и мир потрясёт!

Непревзойдённый мистер Кей,
Уже в субботу в Бишопсгейт,
Свой трюк свершит -
Под Хендерсонов хор певцов
В большое пролетит кольцо.
Поспешим!
Миссис Кей и Эйч предупреждают -
Представление будет лишь один раз!
Под гармонь в нём Генри-конь станцует вальс.

   (соло)

Оркестр с шести до десяти,
Лишь мистер Кей когда взлетит - вмиг все замрут.
А мистер Эйч представить рад
С десятком сальто свой каскад на твёрдый грунт.
Идут к концу приготовления,
Прекрасно время каждый проведёт,
В ночной час мистер Кайт вновь всех превзойдёт.

The Beatles   BEING FOR THE BENEFIT OF MR.KITE
album
SGT.PEPPER'S... выпуск 1.07.1967г.

For the benefit of Mr. Kite
There will be a show tonight on trampoline
The Hendersons will all be there
Late of Pablo-Fanques Fair,
what a scene
Over men and horses hoops and garters
Lastly through a hogshead of real fire!
In this way Mr. K. will challenge the world!

The celebrated Mr. K.
Performs his feat on Saturday at Bishopsgate
The Hendersons will dance and sing
As Mr. Kite flies through the ring
don't be late
Messrs. K and H. assure the public
Their production will be second to none
And of course Henry The Horse dances the waltz!
The band begins at ten to six
When Mr. K. performs his tricks without a sound
And Mr. H. will demonstrate
Ten somersets he'll undertake on solid ground
'ving been some days in preparation
A splendid time is guaranteed for all
And tonight Mr. Kite is topping the bill.
BEING FOR THE BENEFIT OF MR. KITE
БЕНЕФИС Г-НА КАЙТА
(JOHN LENNON/PAUL McCARTNEY)
17, 20 февраля, 28, 29, 31 марта 1967г.

Скорее, шедевр изобретательности, чем вдохновения, "Mr. Kite" была написана Джоном Ленноном. Он превратил текст старой цирковой афиши в стихи, спел их под аккомпанемент органа - подобные мелодии обычно звучат в балаганах-и, разрезав полученную пленку с записью на части, подбросил их в воздух и затем вновь склеил. Полученный таким образом жутковатый звук доминирует в инструментальных частях композиции. Первое время Леннон не принимал всерьез собственное сочинение, что вполне логично, если вспомнить процесс его создания.
(Джон Робертсон "Полный путеводитель по музыке БИТЛЗ")


Рецензии
Всё понравилось, но есть замечания:
Messrs. - господа (о жёнах вроде речи не было, хотя Хендерсон с семьёй :)
Лунатики откуда взялись? Somerset = somersault = кульбит
Последняя строчка как-то плохо укладыватся и построена по-другому (внутренняя рифма). Также часть внутренних рифм пропущена в других местах.

Евген Соловьев   19.07.2010 16:03     Заявить о нарушении
Может, последнюю строку перетасовать:
Сам всем рад мистер Кайт, программы всей гвоздь?

Евген Соловьев   19.07.2010 16:06   Заявить о нарушении
Чуть-чуть подкорректировал. Может потом удастся улучшить, но пока ничего в голову не приходит.

Виктор Кириллов   19.07.2010 23:26   Заявить о нарушении