Цветы от Маяковского

Париж. Обычный вечер. Сен-Жермен де Пре. Cafe de Flore и осень…
"Вошла красавица, оправленная в бусы и меха…"*
И без нее мир стал  несносен...
"Ты  одна  мне ростом  вровень! Стань же рядом с бровью брови!"*
Точеная,  утонченная, красавица русская,  французской  чеканки...
И разбилась любовь его  треугольная о бриллиант парижской огранки –
"Ты не думай,  щурясь просто  из-под выпрямленных дуг.
Иди сюда –  иди на перекресток  моих больших и неуклюжих рук!"*
Но не судьба...  Нет -  быть вместе  не Судьба…
"Любовью раненый навек"* он уезжает,  оставив сердце навсегда...
Отказом удручен, но не обижен:
"Я все равно тебя когда-нибудь возьму  –  одну  или вдвоем с Парижем!"*
Его любовь чиста, порывиста, огромна – такая,  как он сам!
Года мелькают.  А посыльный все так же возвещает скромно:
 "Цветы от Маяковского, мадам!"




                Июнь - Июль 2010г.

* Слова принадлежат В.Маяковскому



Рецензии
Стихо для эстетов...где они? Ковыряются в каждой строчке...То им не так и это не ладно...Учились бы лучше *читать* стихи...Душой, сердцем. вопреки законам логики и рассудка...

Михаил Трубилов   07.06.2011 10:46     Заявить о нарушении
Спасибо, Михаил!)
Вы прелесть!)
C нежностью,

Марина Влада-Верасень   07.06.2011 11:30   Заявить о нарушении
Спасибо за комплимент милая Марина...Был когда-то такой лак для волос -*Прелесть*.Я от него всегда чихаю безудержно... Очень удачное сравнение...

Михаил Трубилов   07.06.2011 19:53   Заявить о нарушении
Так это... супростин купите или ZERTEK -помогает!;))))

Марина Влада-Верасень   09.06.2011 10:29   Заявить о нарушении
Насчёт лака я пошутил Марина...Так, немного ностальгия нахлынула...Я не алергик, если и есть у меня аллергия так это на тупых обывателей...

Михаил Трубилов   10.06.2011 18:07   Заявить о нарушении
А я серьезно!;))))))

Марина Влада-Верасень   11.06.2011 19:49   Заявить о нарушении
Замысел интересный. Но я что-то даже замаха не почувствовал.
Рискну предположить, что у Вас не частая практика в Русском.
Можно совет?
Попробуйте лексику одного языка наложить на грамматику второго.
Жаль, я сам не могу!
Удач.

Капитан Буратино   06.07.2011 13:30   Заявить о нарушении
А Вы не пробовали пользоваться своими советами сами?;)))

Марина Влада-Верасень   06.07.2011 17:01   Заявить о нарушении
Работаю над этим, но, увы Чешский не знаю так хорошо пока.
Могу Вас больше не беспокоить.
Ради Бога.

Капитан Буратино   06.07.2011 18:16   Заявить о нарушении
Ну, что Вы!)
Всегда пожалуйста!)
Стыдно, но вот чешского вообще не знаю...(
Как будем общаться?..
Но на русском наверное будет удобно?;)))

Марина Влада-Верасень   06.07.2011 21:53   Заявить о нарушении
Если Вы действительно свободно п и ш и т е по-французски, я бы попробовал Вам пару вопросов сформулировать.
разрешите?

Капитан Буратино   07.07.2011 02:01   Заявить о нарушении
Я не совсем свободно владею французским. А переводы - это порыв души!) А французский язык мне очень нравится!) Но вопрос попробуйте задать!) Интересно.)

Марина Влада-Верасень   07.07.2011 02:10   Заявить о нарушении
И где вопрос?)

Марина Влада-Верасень   07.07.2011 02:26   Заявить о нарушении
Будет зреть ещё не день!
:)

Капитан Буратино   07.07.2011 02:28   Заявить о нарушении
Марина, заводить отношения пусть и дружеские на моей страничке и у меня на глазах - просто нет слов...Кстати, раз так Вы любите французских поэтов переводить.Меня редактор мой американский уговорил перевести Франсуа Вийона. Его знаменитое конкурсное стихо - *У родника от жажды я страдаю*... Интересно посмотреть что у Вас получится...А друган Ваш Буратинистый если буквы вспомнит чтобы вопрос сформулировать то я думаю беды в этом большой не будет... Я только с работы.Немного *колбасит* после ночи и погода тоже *помогает*...Вечером жду перевод.

Михаил Трубилов   07.07.2011 10:27   Заявить о нарушении
Стыдитесь, господа, стыдитесь!

Марина Влада-Верасень   07.07.2011 12:36   Заявить о нарушении
Требилову.
"Лови момент" - как шило выпустило весь усердно накачанный пар из вашего стишка. Так что вам бы, милый, чемоданчик больше подошёл.
И лака "Прелесть" побольше - для кока.

Марине: Не ожидал такого поворота. Вы - не при чём.
!0 000 000 извинений и пропадаю.
"Будем искать с перламутровыми пуговицами..."
Ради Бога, забудьте и простите.

Капитан Буратино   07.07.2011 12:47   Заявить о нарушении
Женщины, женщины...На миг отвернуться нельзя...И с юмором у них тоже *напряжёнка*...Жаль братишку - Буратишку...Я вот зарядил термосок чаёчком крепким и иду потчевать им свою знакомую волшебницу... Все эти земные дрязги и интриги не для меня.Перевода Ф.Вийона мне я так понял ждать не следует...

Михаил Трубилов   07.07.2011 13:05   Заявить о нарушении
Признаться я в замешательстве.)
Что собственно происходит?
Здесь не место для всякого рода разборок, тем более оскорблений.
Я хочу напомнить, что...
Рецензия — жанр журналистики и художественной критики, информирует о новом произведении, содержит его краткий анализ и оценку. Замечания на этом, для того, что бы можно было подискутировать и обсудить данное произведения, а не личности Авторов.
Рецензенты должны учитывать, что это не сайт знакомств, а литературный сайт. И Вам, господа Авторы, не к лицу подобные разборки. Мне очень неприятна вся эта история. Я всегда приветствую здоровый юмор и сама не против поюморить... Но это ... Даже не знаю, как назвать.
Будьте джентльменами, не переходите на личности и разного рода оскорбления.
МНЕ ЭТО ОЧЕНЬ НЕ ПРИЯТНО.
Спасибо.

Марина Влада-Верасень   07.07.2011 13:07   Заявить о нарушении
Марина, Вы сегодня явно не в духах...Сидели безвылазно в Ок и тут на тебе Торжественный выход и тут же по шапке и мне и моему корешу Буратино...Я его *Мужланом* не обзывал и даже не думал так скверно выражаться.Мой бедный Пиноккио этого оскорбления не перенесёт...Я извинился перед дружком своим...Обьяснил ему *на пальцах*что мол ничего личного просто хотел даме понравиться...Он пацан правильный и я думаю всё разрулит как надо...

Михаил Трубилов   07.07.2011 13:22   Заявить о нарушении
Вечер лодки собрал у причала,
И, как море, несмятая рожь...
Я ушёл, взяв мужское начало,
Хоть жена говорила: "Не трожь!"

Зря её не послушал совета,
И ушёл, ничего не сказал,
Зря шорохал поля интернета,
Зря я девушкам спать не давал...

Знал, что это плохая примета -
Что не счесть в интернете потерь,
Грустно мне, что забыл я про это,
Горько мне, то, что вспомнил теперь.

Вспоминаю - как истинно мудро
Говорила: "На место положь!"
Пуст причал - все отчалили утром,
Сжав под корень несмятую рожь...
Это Вам в компенсацию за неприятности.
Всех благ.
"И вам - мерси, и Вам - мерси..."(с)

Капитан Буратино   07.07.2011 14:17   Заявить о нарушении
Дорогой мой Пиноккио, я уже и не знаю кому Вы посвятили сей чудный экс...Если мне то я премного вам благодарен - понравился...Очень мудро и печально всё изобразили...В некотором роде - сетование на непредсказуемость будущих событий...Если это послание для Марины то я думаю она только рада будет что Вы не ушли оскорблённым и обиженным... Мне понравилась очень строка - Сжав под корень - несмятую рожь...

Михаил Трубилов   07.07.2011 18:08   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.