Прощание с юностью

Имени поэта я не помню. Ни оригинала, ни подстрочника – увы! – не сохранилось. Зато очень четко помню сам процесс: строки лились без малейшего напряжения. И еще: стилистика и ритм сохранены максимально близко к подлиннику.
Если кто-то из любителей и знатоков испанской поэзии поможет определить автора – буду очень благодарна. Так же, как буду признательна, если мне помогут найти Ирину Валенсию-Кампо, от которой я, собственно, это стихотворение и получила в рукописном виде для поэтической обработки.
Заранее спасибо!


О юности божественное благо!
Уходишь ты и не придешь назад.
Нет слез, когда заплакать мне так надо,
Когда не надо - полон слез мой взгляд.

Как многолика и неповторима
Была поэма сердца моего,
В печально-скорбном мире - пантомима
Небесная.
             И дева- божество

Была... Как ясная заря глядела,
Смеялась, как умеют лишь цветы...
Но локоны волшебной красоты
Струились, точно волны боли, гнева.

О юности божественное благо!
Уходишь ты и не придешь назад.
Нет слез, когда заплакать мне так надо,
Когда не надо - полон слез мой взгляд.

Я робок был, как малое дитя,
Она была отравой и наградой,
Как Суламифь среди ночного сада,
Меня в своих держащая сетях.

Другая дева так была нежна,
Она меня за все вознаградила
Лишь нежностью такою чудной силы,
Что мне вовеки не была дана.

О юности божественное благо!
Уходишь ты и не придешь назад.
Нет слез, когда заплакать мне так надо,
Когда не надо - полон слез мой взгляд.

И эта нежность дивно сочеталась
С палящей страсти яростным огнем.
Мне дева в легком пеплуме казалась
Вакханкой, опьяненною вином.

И, на руках мечтанья убаюкав,
Как матери баюкают дитя,
Она убила их, ОДНОЙ минуты
Не дав пожить, бестрепетно, шутя.

О юности божественное благо!
Уходишь ты и не придешь назад.
Нет слез, когда заплакать мне так надо,
Когда не надо - полон слез мой взгляд.

Еще одна мои уста считала
Шкатулкою для собственных страстей.
Как хищница зубами растерзала
Она мне сердце.
                И в любви своей

Она одной лишь цели добивалась,
Вложив всю силу воли лишь в одно:
Чтобы объятье наше продолжалось
Бессрочно, как бессмертие само.

О юности божественное благо!
Уходишь ты и не придешь назад.
Нет слез, когда заплакать мне так надо,
Когда не надо - полон слез мой взгляд.

И наша плоть, легка и невесома,
Эдемом в ту пору казалась нам.
Забыли мы про бытия законы,
Что бренна плоть и вечен смерти сан.

О, сколько было их - и в скольких странах!
Но все они всегда казались мне
То рифм моих рефреном, то туманом
И зыбкой тенью в смутном сердца сне.

О юности божественное благо!
Уходишь ты и не придешь назад.
Нет слез, когда заплакать мне так надо,
Когда не надо - полон слез мой взгляд.

Напрасно я искал Принцессу-грезу,
Печально, верно ждущую меня...
Жизнь так горька, реальна и серьезна...
О чем мне петь? И где мечта моя?

Но, времени упрямству вызов бросив,
По-прежнему ищу свою любовь.
Пускай в моем саду давно уж осень,
Пускай я сед - к любви стремлюсь я вновь.

О юности божественное благо!
Уходишь ты и не придешь назад.
Нет слез, когда заплакать мне так надо,
Когда не надо - полон слез мой взгляд.


Рецензии
"Нет слез, когда заплакать мне так надо,
Когда не надо - полон слез мой взгляд." - Светочка, и все строки хороши на столько, что снова перечитаю... Прекрасный перевод и авторство прослеживается. есть своя тональность.
Обнимаю -

Наталья Шалле   04.07.2010 16:40     Заявить о нарушении
Спасибо, Наташенька. Определить бы еще автора... Как говорил в таких случаях Гумилев: "Память, ты слабее год от года":-)))

Светлана Бестужева-Лада   04.07.2010 16:45   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.