Рецензии на произведение «Прощание с юностью»

Рецензия на «Прощание с юностью» (Светлана Бестужева-Лада)

"Нет слез, когда заплакать мне так надо,
Когда не надо - полон слез мой взгляд." - Светочка, и все строки хороши на столько, что снова перечитаю... Прекрасный перевод и авторство прослеживается. есть своя тональность.
Обнимаю -

Наталья Шалле   04.07.2010 16:40     Заявить о нарушении
Спасибо, Наташенька. Определить бы еще автора... Как говорил в таких случаях Гумилев: "Память, ты слабее год от года":-)))

Светлана Бестужева-Лада   04.07.2010 16:45   Заявить о нарушении
Рецензия на «Прощание с юностью» (Светлана Бестужева-Лада)

Хоть я и редкий гость на сайте в последнее время, но все Ваши последние переводы с испанского читал и мне они понравились. Сам никогда не переводил, но понимаю, как не просто изложить перевод с подстрочника.
Спасибо Вам за Ваш труд!

Сергей Бехлер   04.07.2010 15:13     Заявить о нарушении
Сергей, очень рада Вас видеть на своей страничке. Вы действительно очень редкий гость. Надеюсь, что регулярно наведываться на Стихиру Вам мешают дела.
Спасибо за теплый отзыв.

Светлана Бестужева-Лада   04.07.2010 15:33   Заявить о нарушении
Рецензия на «Прощание с юностью» (Светлана Бестужева-Лада)

Опять ценная находка! Твои переводы, Светлана, пора издавать отдельной книгой...
Превосходно!

Тонкая Нить   04.07.2010 10:53     Заявить о нарушении
Спасибо, Ниточка. На книгу, пожалуй, маловато:-)))

Светлана Бестужева-Лада   04.07.2010 13:02   Заявить о нарушении
Рецензия на «Прощание с юностью» (Светлана Бестужева-Лада)

Высоким стилем написано!...Очень понравилось!

Вадим Константинов 2   04.07.2010 07:50     Заявить о нарушении
Спасибо, Вадим. Да, стиль высоковат даже для меня:=)))

Светлана Бестужева-Лада   04.07.2010 13:03   Заявить о нарушении
Рецензия на «Прощание с юностью» (Светлана Бестужева-Лада)

Ритмика стиха просто завораживает! А строки:

О юности божественное благо!
Уходишь ты и не придешь назад.
Нет слез, когда заплакать мне так надо,
Когда не надо - полон слез мой взгляд.

Хочется повторять,повторять и повторять! Примите мои восторги,Светланочка! Вы просто рождены для стихотворного перевода!

Ирина Устинова   04.07.2010 01:18     Заявить о нарушении
Спасибо, Ирочка. Надо сказать родителям, для чего они меня рожали:-)))
Сюрприз за сюрпризом: в журнале "Легенс" http://legens.ucoz.com/ приняли к публикации аж пять моих творений: "Бессонница", "На переправе", "Осень", "Ассоль", "Безбрежность.
Радует, что признание хоть и запоздалое, но все-таки не посмертное:-)))

Светлана Бестужева-Лада   04.07.2010 13:23   Заявить о нарушении
Да Вы что?! Поздравляю! Они и мне предложили,я пообещалась к ним заехать и пообщаться лично.А пообщаться я хотела на тему Вас,и кое-кого из нашего окружения.Вы уж извините,что примазываюсь.:-))) Уж очень мне хотелось,чтоб мои стихи были напечатаны в одном номере со стихами уважаемых мною поэтов.

Ирина Устинова   04.07.2010 19:53   Заявить о нарушении
Ирочка, что значит "примазываюсь"? Еще неизвестно, кто к кому:-))) А уж если Вы поедете лично, то сделайте, действительно, так, чтобы мы оказались под одной обложкой. Тогда - просто кайф!

Светлана Бестужева-Лада   04.07.2010 20:04   Заявить о нарушении
Думаю,что во вторник или в среду и заскочу.

Ирина Устинова   04.07.2010 21:08   Заявить о нарушении