Сонет Шекспира 72 - O lest the world should task y
Когда умру, тебя заставить лгать
И, бездною грехов пренебрегая,
Мои псевдозаслуги восхвалять...
Любовь моя, забудь меня навеки...
Во мне ты добродетель не найдешь:
Я был не самым лучшим человеком...
И не спасет меня твоя святая ложь...
Мой друг, не запятнай нашей любви
Своей неправдой благородной...
Ты тело с именем моим похорони,
Чтобы не мучился я мукою бесплодной...
О том, что сам свою испортил жизнь
И заставляю тебя лгать чужим...
на фото: Стасис Красаускас. Иллюстрация к сонетам Шекспира.
Текст оригинала сонета Шекспира:
72. (Original)
O lest the world should task you to recite
What merit lived in me that you should love,
After my death (dear love) forget me quite;
For you in me can nothing worthy prove,
Unless you would devise some virtuous lie
To do more for me than mine own desert,
And hang more praise upon deceas;d I
Than niggard truth would willingly impart:
O lest your true love may seem false in this,
That you for love speak well of me untrue,
My name be buried where my body is,
And live no more to shame nor me nor you:
For I am shamed by that which I bring forth,
And so should you, to love things nothing worth.
Свидетельство о публикации №110051901072
Ирина Каховская Калитина 20.05.2010 22:06 Заявить о нарушении
Дробицькая Наталья 20.05.2010 22:12 Заявить о нарушении
Ирина Каховская Калитина 20.05.2010 22:19 Заявить о нарушении
Ирина Каховская Калитина 20.05.2010 22:31 Заявить о нарушении
...мои заслуги всуе восхвалять..Что нисколько не лучше!
Ира, в сонете всё замечательно, мне все твои сонеты понравились безоговорочно. Это просто мои мысли вслух:возникли, и с тобой ими я поделилась в порядке обсуждения.
Дробицькая Наталья 20.05.2010 22:58 Заявить о нарушении
Дробицькая Наталья 20.05.2010 23:00 Заявить о нарушении
Ирина Каховская Калитина 20.05.2010 23:41 Заявить о нарушении