Речь -Sprache-

                Бернхард Лирхаймер
                Bernhard Lierheimer

И недосказанность во времени звучит.
А в темноте мерцающие мысли
В глухонемом пространстве словно щит,
От пошлых слов, которые прокисли.

Но за границей трепетной мечты
Хлопочут мысли, не касаясь слуха,
И слов мирьяды в вихре суеты
Во рту без гласных замолкают глухо.


Sprache

T;ne unberedt. In der Dunkelheit
Verlassen die Gedanken das Vorstellbare
;de wie das Ohr eines Tauben und stumm
Bleibt die Sprache zur;ck.

Hinter den Grenzen des Vorstellbaren
hantieren unsere Gedanken ungelenk
F;r tausend unendliche Worte erfinden
Unsere M;nder keinen einzigen Laut.


Рецензии
И недосказанность(!!!) во времени звучит.(!"!!!!)
А в темноте мерцающие мысли
В глухонемом пространстве, словно щит(без зпт, Юра)
От пошлых слов,(!!!) которые прокисли.(!!!!!!)

Но за границей трепетной мечты
Хлопочут мысли, не касаясь слуха,(!!!)
И слов мирьяды в вихре суеты
Во рту без гласных (!!!)замолкают глухо.(!!!!!!!!)

Интересно содержание оригинала - радуюсь за тебя, Юрочка, что достойно(уверена!) перевёл достойный поэтический текст.
Новых Удач!!!

(приходи...это близко тебе м.б.:)
http://www.stihi.ru/2013/10/25/91
С теплом уважения,
Света

Светлана Груздева   25.10.2013 21:20     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.