В. Шекспир сонет 138 художественный перевод

Сонет 138
----------
Оригинальный текст и его перевод
подстрочный перевод А.Шаракшанэ
----------

When my love swears that she is made of truth,
I do believe her, though I know she lies,
That she might think me some untutored youth,
Unlearned in the world's false subtleties.
Thus vainly thinking that she thinks me young,
Although she knows my days are past the best,
Simply I credit her false-speaking tongue:
On both sides thus is simple truth suppressed.
But wherefore says she not she is unjust?
And wherefore say not I that I am old?
O, love's best habit is in seeming trust,
And age in love loves not t'have years told.
Therefore I lie with her, and she with me,
And in our faults by lies we flattered be.

Когда моя любовь клянется, что она создана из верности,
я ей верю, хотя знаю, что она лжет, -
что она, возможно, считает меня каким-то наивным юнцом
несведущим в ловкой фальши мира.
Так, тщеславно веря, что она считает меня юным,
хотя она знает, что мои лучшие дни позади,
я простодушно беру на веру ее лживый язык,
и обеими сторонами простая истина скрывается.
Но отчего она не говорит, что она неверна,
и отчего я не говорю, что я стар?
О, лучшая одежда {*} любви - в показном доверии,
а влюбленная старость не любит, когда называют годы.
Поэтому я лгу ей, а она - мне,
и в своих изъянах мы ложью польщены.

Когда клянётся в верности любовь,
Не спорю, зная точно - лжёт она,
Стыжусь, наивным притворяясь вновь,
Как будто мира фальшь мне не видна.

Поверив, что кажусь я ей юнцом,
Всё ж знаю - позади расцвета дни...
Стоим пред очевидного лицом,
Скрыв истину простым лжецам сродни.

Стремлюсь не замечать своих морщин,
Она молчит о том, что неверна,
Люблю и доверяю без причин -
О том, что стар не хочет знать весна.

Поэтому ей лгу, а мне - она,
От лести жуть изъянов не видна.


Рецензии
В унисон настроению. Всё так и есть.
Прекрасный перевод!

Лариса Соболева   11.12.2010 20:17     Заявить о нарушении
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.