Поэт, он тот же врач

   
       ...Я вожусь с малодаровитой молодёжью не потому что, хочу сделать
       их поэтами. Это немыслимо. Я хочу помочь им по человечеству.
       Надо, чтобы все могли лечить  себя писанием  стихов...
                Н. С. Гумилёв
            
 
            «Пока есть в людях чувства и мечты,
            Живёт мой стих, а вместе с ним и ты!»
                У.Шекспир
               
     Поэт, он тот же врач -
     Своим восторгом, вдохновеньем,
     Вложив в стихи всё настроенье
     Цветов полей, лугов – наступит блажь.

     Болезнь, унынье всё ж -
     От ауры поэта простой,
     Приемлемой, проникновенной -
     Вмиг испарятся в благодатный дождь.
 
     И не заметишь новь-
     Бессонница уйдёт. Проснёшься
     И утром солнцу улыбнёшься,
     И к сборнику  стихов вернёшься вновь.


Рецензии
К стихам "Поэт, он тот же врач",
и к портрету автора на авторской странице:

Спокойное лицо. Спокойный, мудрый взгляд.
Но это только внешне, а на деле
Душа взволнована, в ней чувства так кипят,
Что раскаляются её душа и тело.

Мне видятся печаль, тревога и тоска,
И пальцы сцеплены, и спрятаны ладони,
Покой лишь внешний, мысли - как река,
Её уносят вдаль и мечутся, как кони.

Не может быть спокойным человек,
Раз он поэт - в нём всё гремит, как вече,
Когда он видит, как жестокий век
Его страну, его народ калечит.

А если он слащав, как соловей,
Как воробей чирикает, порхая,
И чужд заботам Родины своей,
Он - не поэт - безделица пустая.

И хочется мне верить - Ваш портрет
Заботам истинным российским отвечает,
Что предо мною истинный поэт,
Который жить народу помогает.

Рекомендую Вам прочесть мою трагикомедию
"Небесная история" о трагической судьбе
нашего народа и Отечества в период
тоталитарного режима.

Благодарю за добрые слова. С уважением. Владимир Тяптин

Владимир Тяптин   06.04.2010 21:53     Заявить о нарушении
Уважаемый Владимир, Вы - психолог. Всё правильно! Нет покоя ни ночью, ни днём..."..Какой водою окропиться,
Чтоб возродиться вновь и вновь.
Душой и сердцем возвратиться
В свою обитель тихих снов?....
Спасибо Вам, что смогли найти минутку на прочтение стиха.
Я читаю ваш перевод сонетов. Мне нравится. Продолжу.
С уважение, ГАБ

Галина Александровна Белякова   06.04.2010 21:58   Заявить о нарушении
Уважаемая Галина Александровна! Сейчас Вы читаете не переводы сонетов Шекспира, а мои собственные сонеты (№ 1 - 18). Переводы сонтов Шекспира - ниже, в подборке "Переводы сонетов Шекспира". Вы не первая ошиблись. Когда я на творческих встречах читаю свои сонеты в перемежку с моими переводами сонетов Шекспира, многие путают, где мои стихи, а где мои переводы сонетов Щекспира.

С уважением. Владимир Тяптин

Владимир Тяптин   06.04.2010 22:07   Заявить о нарушении
Сонет1 Владимир..., как можно любить в глазах... безумье...
Это что значит? и добро и зло любить.

С уважением,

Галина Александровна Белякова   12.04.2010 15:16   Заявить о нарушении
Уважаемая Галина Александровна!
Речь идёт не о безумии в прямом значении этого слова, а о безумной,т. е. очень сильной любви. Это поэтический образ очень сильной вспышки любви. В смысле "безумные лобзания", "безумные стенания" и т. п. Рад Вам сообщить, что сегодня через 1-2 часа на моём сервере появятся файлы двух моих авторских вечеров. Один из них с участием Народной артистки СССР и России композитора Людмилы Алексеевны Лядовой. В этом концетре было исполнено 27 песен на мои стихи, в т. ч. 10 премьер. Помимо этого будут введены 7 сайтов с песнями на мои стихи и дана ссылка на мой личный сайт.
С уважением. Владимир Тяптин

Владимир Тяптин   12.04.2010 15:28   Заявить о нарушении