Несчастный случай. Из английской народной поэзии

      An accident happened to my brother Jim,
      When somebody throw a tomato at him.
      Tomatoes are juicy and don't hurt the skin,
      But this one was specially packed in a tin.


      Произошло несчастье с братом:
      Том запустил в него томатом.
      Мой брат не так бы возражал,
      Когда б не в банке тот лежал!


Рецензии
Отличный перевод! Спасибо.
Всегда нравился этот лимерик, но напрашивалось продолжение вроде:

Играя на днях жертвой пал Джим, мой брат.
Играли мы в прятки: кто-то кинул томат.
Вообще помидорка сочна, не опасна,
Но эта тварь, в банке, была не согласна.

Синяк на лице, поцарапан, Джим злится,
Поскольку никто не спешит извиниться.
Промокли штаны - не играть ему в прятки.
Давайте надеяться, банка - ... в порядке.

Дмитрий Бек-Лемешев   17.08.2020 20:52     Заявить о нарушении
Банка из жести та, к счастью, была,
Как ожидали, осталась цела,
Только мой брат забинтован немного:
Будет лечить он и руку, и ногу...
:)))
Спасибо, Дмитрий! Дальнейших Вам успехов в творчестве!

Эдель Вайс   17.08.2020 22:00   Заявить о нарушении
Просто супер! Так держать!

Дмитрий Бек-Лемешев   17.08.2020 22:56   Заявить о нарушении
На это произведение написано 7 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.