Из Кэрролла. Песня Бесси её кукле

BESSIE'S SONG TO HER DOLL
by Lewis Carroll

Matilda Jane, you never look
At any toy or picture-book.
I show you pretty things in vain-
You must be blind, Matilda Jane!
 
I ask you riddles, tell you tales,
But all our conversation fails.
You never answer me again-
I fear you're dumb, Matilda Jane!
 
Matilda darling, when I call,
You never seem to hear at all.
I shout with all my might and main-
But you're so deaf, Matilda Jane!
 
Matilda Jane, you needn't mind,
For, though you're deaf and dumb and blind,
There's some one loves you, it is plain-
And that is me, Matilda Jane!


Матильда Джейн, ты никогда
Не смотришь, не глядишь сюда!
Игрушек, книг, других вещей
Не видишь. Ты слепая, Джейн!

Я сказку расскажу – в ответ
Ни слова ты не скажешь, нет!
И на загадку промолчишь.
Боюсь, что ты нема, малыш!

К тому же, Тильда, дорогая,
Похоже,  ты  совсем глухая:
Я так кричу, что пыль со стен,
Но ты меня не слышишь, Джейн!

Не хочешь знать, но и такой –
Немою и глухой, слепой -
Но всё же любят и тебя.
И тот, кто любит – это я.


Рецензии
Мне думается, надо поискать еще решения. "Джейн" по-русски зарифмовать почти невозможно, разве что с "портвейн" и "глинтвейн" :-) А на обыгрыше имени куклы весь стишок и построен - оно звучит рефреном. Значит, надо придумать русский обыгрыш. Скажем, вынести в финал каждой строфы по слову - "слепа", "нема", "глуха".

Евгений Туганов   03.03.2010 15:34     Заявить о нарушении
Боюсь, мой скромный ум не осилит рифмы к этим трём словам :)
Мне очень хотелось сохранить неделимым рефрен "Матильда-Джейн", но тогда либо ритмика у меня изменялась, либо стихотворение удлиннялось. Либо девочка-героиня начинала изъясняться не по-детски и теряла свою непосредственность.
Думаю, когда-нибудь я ещё вернусь к Бесси и её кукле.
С уважением и благодарностью,

Галина Стручалина   03.03.2010 20:44   Заявить о нарушении
Галина, не стоит благодарности :-) И оперативность тоже не требуется. Со временем решение обязательно придет :-)

Евгений Туганов   04.03.2010 07:08   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.