Её Визит When She Comes

Лунным танго-в твой укромный уголок.
Сильный запах-аромат её духов
Ты считаешь-она вечна.
Ты считаешь:она - Всё.
Но никто не знает,что она.

Вот раскаяние за всё то,что ты сказал.
Её транс тебя б вознёс из мертвеца.
Думаешь-она с тобою?
И останешься ты вечно с ней?
И простить всегда готова,
И одарит милостью своей?
Но это ей видней!

Её визит
Незваной гостьей: твой язык
Немеет,чтобы возражать.
И слишком поздно бить в набат.
Ты только в силах замечать
Женщину-Белый Цвет,
С неё писали Блейк и Бёрн-Джонс,
Совсем затмит белый свет,
И тенью ляжет на твой дом.

Она вечно в твоих мыслях
В прошлом,будущем,всегда
Но никто не знает,где она.
Хоть клянись,
Что победишь её, молись-
что тебя хочет, посвятись,
Ещё святой,
Теперь ты грешник и грехи
Тебя преследуют когда
Женщина-Белый Цвет,
Её познал Эдгар По,
Её рука как браслет,
Ты только надейся-она не уйдёт.

Прям по цели,лёг крест в слово,жизнь проста
Ключ в зарубках-ты на лезвии ножа,
Истекая. Всё в конце концов придёт
К тем уступкам.

Тот тайный ключ-найти тяжёлый труд,
Что постигаешь-достиженье знаменитости
Тебе напомнить надо вдруг-
Дама Прекрасная без милости.
Женщина-Белый Цвет
Себя познать не даёт
Ночной в тебе держит свет.
И никогда опять не уйдёт,
И никогда опять не уйдёт.

WHEN SHE COMES

Generator Van Der Graaf "World Record" 1976

Slow motion in the quiet of your room
so potent is the smell of her perfume
       that you think she's eternal
       that you think that she's everything
- but no-one knows what she is....
Repentance for all you should have said -
her entrance seems to raise you from the dead
       and you think she's really with you
       and you think that she's always stay,
       always ready to forgive you,
       always ready to grant you her mercy
       - but in her own way.
When she comes
she'll be a stranger: stuck dumb
you'll try to protest as the drum
beats out the danger too late,
- you should have noticed that the
lady with her skin so white
like something out of Blake or Burne-Jones
always blocked out the light
       and shadowed all you owned.
Still you think she's forever,
yesterday and tomorrow
- but no-one knows where she is.
Still you swear
 that you can win her and your prayer
is that she'll want you aware,
once a saint,
 now you're a sinner and your sins
are going to haunt you when the
lady with her skin so white
like something out of Edgar Allen Poe
holds your hand so very tight
       and you hope that she'll never let go.
Easy targets, easy cross-words, easy life:
these key margins leave you balanced on the knife,
bleeding darkly. In the end it all comes down
to sleazy bargains
That hidden key - you tried so hard to find it
all you can conceive is the effort to be worthy.
Even now you need to be reminded
that La Belle Dame is without mercy.
The lady with her skin so white
- you never did quite catch her name -
now she holds you in the night
       and she'll never let go again
             she'll never let go again.
 


Рецензии
Спасибо! Всегда радуюсь, встречая хороший перевод столь любимого мной
Хэммилла.

С уважением, Михаил

Михаил Москаленко   24.02.2014 14:15     Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.