Полёт кондора. El condor pasa

  Мелодия:
https://yandex.ru/video/preview/2016294032913187562
 ( Для прослушивания мелодии обведите указанную ссылку прижатой левой клавишей " мышки ". После возникновения синего фона, нажмите на ссылку правой клавишей, которая, в числе прочих, покажет строку " Перейти по адресу ... ". На эту строку нажмите опять левой клавишей и получите искомое.). Уважаемые читатели ни в коем случае не сравнивайте это мое стихотворение полет кондора со стихотворением и. бродского осенний крик ястреба как это сделал неадекватный С. Аствацатуров. я специально написал свой  текст на знаменитую мелодию перуанских индейцев-инков. а И. Бродский не имел в виду эту мелодию когда создавал своего ястреба. поэтому считать что я неудачно пытался повторить сюжет И. Бродского - шизофреничный бред, мягко говоря.

«ОСЕННИЙ КРИК ЯСТРЕБА»
«Осенний крик ястреба» - стихотворение, написанное в 1975 году и считающееся одним из наиболее известных и загадочных произведений Бродского. Его важнейшая особенность - четкий сюжет. В лирике Иосифа Александровича он встречается довольно редко (например, в «Новом Жюль Верне», «Посвящается Ялте», «Post aetatem nostram»). Описать происходящие события можно посредством пары-тройки предложений. Ястреб парит в небе над долиной реки Коннектикут в конце октября. Против своей воли птица поднимается все выше и выше - ее уносит сильный ветер. В итоге она погибает из-за недостатка кислорода. Пух и перья, сыплющиеся с неба, американские дети принимают за снег и начинают радостно приветствовать приход зимы.


« Нет Бога, кроме Бродского! », --- вопит
Его фанат и певческий мюрид,
Других певцов, оплёвывая смачно,
--- « Соперничать, ничтожный ты пиит,
Не мысли с Богом. Тля ты, однозначно! »
И хоть никто пророку не грозит,
Что « боженьке » натянет нос удачно,
Мюрид своей слюною полужвачной
Полмира заплевал же, паразит!
стихирский сноб, Сергей,
Уйди,не хулигань,
конечно, ты - не гей,
но всё-таки отстань!


Один, в гордыне сил могучих крыл,
Сквозь зной,
       Надо мной,
             Над суетой земной ---
Я видел ---- в синей выси кондор плыл
И мой,
      Дух людской,
             Следил за ним с тоской…

Летать, я так хочу летать ---
Сорвав бескрылости печать,
Парить, где свет, тепло, покой,
И стать навек самим собой…
Но лишь могу мечтать…

О том, как в синей выси я плыву
Сквозь зной,
       Над тобой,
             Над суетой земной,
А ты стоишь внизу, подмяв траву,
И твой,
      Дух людской,
             Следит за мной с тоской…

Летать, ведь хочешь ты летать ---
Сорвав бескрылости печать,
Парить, где свет, тепло, покой,
И быть всегда самим собой…
Но можешь лишь мечтать…
      Мечтать…


                Ник БорхонЭ


Рецензии
это Ваше переложение в стих подстрочного перевода этой песни
(какого её варианта?) или это Ваша личная версия её?

Серж Конфон 2   24.01.2022 22:29     Заявить о нарушении
Я создавал эту вещь, одновременно и как самостоятельное стихотворение и как текст, который можно петь на указанную мелодию. При этом опирался только на инструментальную музыку и её название. Смыслы и сюжеты различных существующих версий текстов мною не рассматривались.

Ник Борхонэ   25.01.2022 12:05   Заявить о нарушении
На это произведение написана 21 рецензия, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.