Шекспир. Сонет 43
Всё пустяки, не стоит суеты.
Но если сплю, в мечтах зову тебя,
И вижу светлый взгляд из темноты.
Ты делаешь светлее даже тень,
Прекрасен образ и овеществлён
А как в твоих лучах сиял бы день,
Когда б был освещён тобою он.
Какое счастье было бы смотреть
На образ твой среди живого дня,
Когда средь темноты запечатлеть
Могу твой образ в сердце у меня.
Ночь станет днём в полночной тишине,
Когда тебя увижу я во сне.
***********************************
When most I wink, then do mine eyes best see,
For all the day they view things unrespected;
But when I sleep, in dreams they look on thee,
And darkly bright, are bright in dark directed.
Then thou, whose shadow shadows doth make bright,
How would thy shadow's form form happy show
To the clear day with thy much clearer light,
When to unseeing eyes thy shade shines so!
How would (I say) mine eyes be blessed made,
By looking on thee in the living day,
When in dead night thy fair imperfect shade
Through heavy sleep on sightless eyes doth stay!
All days are nights to see till I see thee,
And nights bright days when dreams do show thee me.
Свидетельство о публикации №110010400013
исполнения желаний в Новом году!
И.
Иломи 04.01.2010 20:36 Заявить о нарушении
значит, как мотылёк - на свет?
права, тысячу раз права...
с Новым Годом тебя!
тепло-тепло
Славка
Glory 04.01.2010 20:59 Заявить о нарушении