Кейптаун
Лазурь струится на ладони...
Я сердце отпущу на волю,
И в прошлое порву билет.
На самом краешке земли
Поймаю тёплый бриз губами,
Как мало места для печали
Там, где дрейфуют корабли...
Совсем другой, бездонный мир
Протянет руку как ребёнок -
Легко, доверчиво...Спросонок
Улыбкой озарив эфир.
В порту Кейптауна рассвет,
Лазурь струится на ладони...
Я сердце отпущу на волю,
И в прошлое порву билет.
Спасибо Валерии Суворовой за прекрасный перевод на английский:
http://stihi.ru/2010/06/29/7462
Свидетельство о публикации №109092407283
В Кейп-таунском порту
С какао на борту
"Жанетта" поправляла такелаж...
Валерий Луккарев 02.12.2010 23:15 Заявить о нарушении
Спасибо что зашли, Валерий!
Снежный Рыцарь 02.12.2010 23:28 Заявить о нарушении