Фридрих Ницше - Скрипит перо

Терпеть мне ад  - скрипеть перу!
Приговоренный к дням постылым,
Я вновь чернильницу беру,
И – набело, назло чернилам!

Как я горжусь самим собой,
Как бурны слов моих потоки!
Пусть неразборчив почерк мой,
Да кто заглянет в эти строки...


FRIEDRICH NITZSCHE (1844 - 1900)

DIE FEDER KRITZELT

Die Feder kritzelt: Hoelle das!
Bin ich verdammt zum Kritzeln-Muessen?
So greif' ich kuehn zum Tintenfass
Und schreib' mit dicken Tintenfluessen.

Wie laeuft das hin, so voll, so breit!
Wie glueckt mir Alles, wie ich's treibe!
Zwar fehlt der Schrift die Deutlichkeit
Was tut's? Wer liest denn, was ich schreibe!


Рецензии
Замечательно! Ваши переводы от большинства публикуемых на нашем сайте отличает креативный подход, умение найти такие слова, которые
вписываются в требуемый размер и не искажают смысл.
Мои аплодисменты!

Аркадий Равикович   02.08.2013 20:47     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.