Прощай!

Альфред де Мюссе (1810-1857)

Прощай! Прощай навеки!
Знаю,
в последний раз твой взгляд ловлю.
То воля Бога.
Но теряя,
вдруг понимаю, что люблю...

Ни слёз, ни жалобного слова...
Да что об этом говорить?!
Уехать в Вену ты готова,
но не готов я отпустить…

О, эти сказочные дали!
Чужое небо, как магнит!
Мы расстаёмся…
Я в печали –
ведь буду вскоре позабыт!

Прощай!
За новою мечтою
спешишь обманчивым путём.
Звезда горит перед тобою
и манит призрачным лучом.

Но в час душевного недуга,
быть может, ты поймёшь
(как знать?!),
что счастье – это встретить друга!
А горе –
друга потерять.

*******
1839


Рецензии
Трагическим было прощанье,
невыносимо расставанье.

А пперевод очень чувственнй и качественный.

Лев Полыковский   22.05.2025 23:00     Заявить о нарушении
Благодарю, Лев.
Когда освоил стихосложение, захотелось всё попробовать, и переводы в том числе.
Именно тогда я понял, что переводчик должен быть поэтом не слабее того, кого он взялся переводить. Потому и Пушкина за рубежом не особо ценят.
Как дела с конкурсами?
Что посмотреть?

Юрий Классик   23.05.2025 10:32   Заявить о нарушении
Два конкурса на очереди: за новый рассказ и двухстишья и две песни. "26 июля мой творческий вечер в ЛитКофейнике. Готовлю сценарий.

Лев Полыковский   23.05.2025 19:12   Заявить о нарушении
Дерзай! Времени достаточно.
Стихи попроще выбирай, позитивные.

Юрий Классик   23.05.2025 20:24   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.