It is possible, I will be

It is possible,
 I will be
Droplet
Rain,
Unintentionally fallen to you on shoulders?
And this summer staren-lunar evening -
You understand?
Certainly,
It – I …

It is possible,
I will be
The solar
Beam,
Caressing you it is quivering in bed?...
Do not blink, do not swear, really -
You understand?
Here the sun –
At anything …

It is possible,
I will be
Yours
Marvelous dream,
Which even will not be dissolved in the afternoon?...
And a blond long-awaited bird –
You understand?
The sitting
Behind a window …

It is possible,
I will be
Smell
Birches,
Innocently reaching from avenue?...
Which you will inhale, without being sorry -
You understand? –
From yours
Marvelous dreams …

It is possible,
I will be
Reflexion
Destinies,
Carried by promptly and sonorously …
Let it is torn only there where it is very thin!
You – understand?
I – will be!
There would be you!

оригинал здесь: http://www.stihi.ru/2007/07/26-197


Рецензии
И зачем Вы сделали ссылку на русский вариант? Я уж обрадовался, думал, сяду ка я сегодня за перевод этого замечательного стихо... УВЫ! А Вам - БРАВО!

Александр Гаканов   24.11.2009 11:11     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.