как важно знать англицкий на груди

Иду по улице - навстречу девушка неописуемой красы в футболочке.
 Гляжу на возышенностях футболочки надпись по не по-нашему!
 Читаю - и сразу к ней ... в объятия...
 Она мне: "Дядя, (пик-пик) ты что блин, совсем трахнулся!
 Говорю: "Прости - только собираюсь, согласно надписи..."
 Она мне: "Совсем (пик-пик)офонарел (пик-пик)!
Спрашиваю: "Ты знаешь, что у тебя на грудях написано?"
-Чо-о-о?? (пик-пик-пик)
- Таке ме ор И вилл килл ёёу -
читаю по немецки англицкую надпись: "Take me or I will kill you!"-
-Ну и чо-о, какая тебе (пик-пик-пик) на хрен (пик-пик)разница, дедуля!
-Прости, говорю, ты меня шантажируешь!
-Уй... еди (пик-пик-пик-пик), говорит, старый хрыч!
Ещё крече обнимая её... шепчу: "Не убивай, пожалуйста! - Я тебя возьму!"
Она мне: "Маньяк! Я уже ментов (пик-пик-пик) вызвала!
"Миленькая",- говорю, ей: "На грудях у тебя страшное заклинание!"
Она мне: "Ты что, (пик) совсем (пик) шизанулся, (пик) старый козёл!" (пик-пик)
Я еЙ - на тебе по-Англицки написано: "Возьмите меня, а не-то я убью Вас!"
................ ( немая сцена)...............  занавес!


Рецензии
Серёжа, самобытно и с замечательным чувством юмора. Я бы не понял почти ничего, в школе немецкий со словарём.
С улыбкой :-)

Борис Нечеухин   16.06.2009 23:26     Заявить о нарушении
Борис! на самом деле просто встретил девчонку;" спросил что на груди носишь." ответила - не знаю" -
так родилась идея.
по-русски набрал:"воьми меня, а то убью" и перевёл с помощью с комп. проги: PROMT8 на англиский,
а потом обратно с английского на русский, чтобы исключить ошибки пре переводе. а оранжеровка моя.
Спасибо за отзыв! Борис! У Дачи!!!

Сергей Островских Лесной   17.06.2009 06:28   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.