Сундук с лебяжьим пухом

Можно,  я  встречу тебя в передней, на улице слякоть, мир божий свернулся, как молоко, скажу тебе: «Это фея, вечная женственность в сером пальто с карманной чернильницей до пяти, я – Амели эпохи последнего «Москвошвея», зная свои желания, можно ли жить, лети».

Можно, я встречу тебя в передней, опавшие листья мешают гулять по парку, первые встречные, даже вторые и третьи когда-нибудь встретят ее, и без ножниц узнают Парку, взглядом проводят и снова продолжат путь.

Можно, я встречу тебя, здесь нет ничего чужого, для посторонних чернильница, Индия и Непал. С видом на Индию, может быть. Кто-то напишет слово, ты прочитаешь, и кажется – снова навек пропал.


Рецензии
И всё-таки где-то между строчек сообщения о приключениях итальянцев в Непале)

Элегичное стихотворение, притворяющееся прозой; это, на взгляд рецензента, отражается в заглавии (твёрдая оболочка прозы - сундук; мягкий и нежный пух внутри - поэзия, её дух, её неуловимые флюиды)

Максим Крутиков   31.05.2009 21:38     Заявить о нарушении