Ответ графу де Вильямедиану

Начало здесь:
http://stihi.ru/2009/04/01/3864
Продолжение:
http://stihi.ru/2009/04/22/3792

«… Обычай общий изменить посмею
И буду горд, коль сохранить сумею
То, что бесценно, хоть и не в цене.»

Хуан де Тассис-и-Перальта, граф де Вильямедиана (перевод А. Косс)

Не говорим мы разве о свободе,
Лишённой всякой лишней шелухи?
Стихи талантливы, но станут всем плохи,
Явясь правителям к престолу неугодно.

Так что есть мысль? Опасное зерно,
Готовящее миру раздраженье?
А может быть конечное звено,
Для Прометея гособеспеченьем?

Когда бы боги думали за нас,
Не появился бы и мой рассказ.
Мы цену душам назначаем сами.

И если всё давно предрешено,
То ясным выступает нам одно:
Богам платить придётся небесами.

25.04.09


Рецензии
Миша, последняя строчка - деликатес просто!

Геннадий Модестов   28.04.2009 20:16     Заявить о нарушении
Приятного аппетита!:) Всегда тебе рад, забегай чаще, не забывай критикнуть!:)

Михаил Можаев   29.04.2009 05:09   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.