Ответ Франсиско Ридригесу Лобо
http://stihi.ru/2009/04/01/3864
Продолжение:
http://stihi.ru/2009/04/22/3792
«… Опять таким, как прежде станешь ты,
Но я таким, как был, уже не стану.»
Франсиско Родригес Лобо (перевод Е. Вятковского)
Моложе был, был с Тереком сравним:
Такой же бурный и неугомонный.
Теперь уже мне грех равняться с ним,
Но вот с рекой равнинной, полноводной,
Чья так тиха, нетороплива речь,
Чьи омуты и заводи глубоки,
Вполне похожий продолжаю течь
По жизни вниз подальше от истоков.
До устья наконец-то добежав,
Судьбу попутных ручейков вобрав,
Сливаюсь с ними в радости и в горе.
Они же, становясь немного мной,
Сопроводят ещё меня домой.
И дома все мы дружно станем морем.
25.04.09
Свидетельство о публикации №109042501681
Татьяна Тареева 25.04.2009 10:54 Заявить о нарушении
Михаил Можаев 27.04.2009 05:34 Заявить о нарушении