Урок. Maya Angelou

Я снова продолжаю умирать.
Выходят из строя вены, открываясь как
Маленькие кулачки спящих
Детей.
Память о старых могилах,
Гниющей плоти и червях
Не убеждает меня отказаться от брошенного
Вызова. Годы
И холод побеждают жизнь глубоко в
Морщинах вдоль моего лица.
Они притупляют остроту моих глаз, но всё же
Я продолжаю умирать,
Потому что я люблю жить.


.


Перевод стихотворения «The Lesson» (верлибр в оригинале) современной американской поэтессы Майи Анжелу (Dr. Maya Angelou).


.


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →