Цеплялся за обломки ярких звёзд...

Плету верёвки из своих обид,
Как в Индии канаты вьют из джута.
Я  выучил корейский алфавит,
А вот тебя не понял почему-то.

Цеплялся за обломки ярких звёзд,
Свалившись с твоего менталитета.
Когда с рожденья ешь один овёс,
Не вдохновляет на полёты это.

Ждал выкидыш, а получил аборт,-
Корёжащий, кровавый, безобразный.
И не зачать уже повторно плод
Рассудку в дебиллическом маразме.

Я всех святых поштучно помяну,
Родными нецензурными словами…
Люблю тебя, люблю тебя одну,
Кто смеет становиться между нами?

Я вышел на икону с топором,
Полубезумный нравственный оборвыш:
Верните мне любимую добром!
А на иконе – твой бесценный образ…

И снова – неумытым рылом в грязь,
И жрать овёс дрожащими горстями…
Однажды под венцами поклялась,
И жизнь легла скрещёнными костями…
...
...
Я долго суп варил из топора,
И из обид плёл новые
верёвки…

Маразм шепчет, что уже пора
На прочность испытать
Свои
Обновки…



*

МАРАЗМ м. – 2. перен. разг. Полный упадок, разложение.


Рецензии
Очень Высоцкого напоминает это стихотворение и по ритму и по образности.
Однажды под венцами поклялась,
И жизнь легла скрещёнными костями…
Эти две строки царапнули по душе. Но финал грустный, даже трагический.
Жаль героя. С уважением,

Галина Зеленкина   10.02.2009 17:29     Заявить о нарушении
Спасибо, незнакомая Галина!
Если напоминает ВС - это приятная случайность, никому не подражаю.
А финал... логичный, наверное?
С теплом,

Алексей Вронский   10.02.2009 18:52   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.