Those Were The Days - Mary Hopkin

ЗОЛОТЫЕ ДНИ

Эквиритм-перевод
композиции из репертуара
английской певицы Мэри Хопкин
на мотив русской народной песни
"Дорогой длинною"


Ссылка для прослушивания:
http://www.youtube.com/watch?v=X5pkkAhETYg&feature=related




Жили-были мы и была таверна,
Где ждал нас иногда  бокал-другой,
Шутки-прибаутки были с нами
И строили  мы  планы "оё-ёй!"
               
Ой, золотые дни, как хороши они,
Нас уносило прямо к небесам,
Мы слепо верили, что жить с потерями
Только не нам, конечно же, не нам.

Прошли года в заботах и хлопотах,
К земле полет прибился неземной,
И встретить  бы  тебя опять в таверне,
С улыбкою мы  спели бы с тобой:

Ой, золотые дни, как хороши они,
Нас уносило прямо к небесам,
Мы слепо верили, что жить с потерями
Только не нам, конечно же, не нам.

Сегодня я  стояла  у  таверны:
Почти что не узнать теперь её,
В окне я встретилась со странным отраженьем -
Там было одиночество моё.

Ой, золотые дни, как хороши они,
Нас уносило прямо к небесам,
Мы слепо верили, что жить с потерями
Только не нам, конечно же, не нам.

Дверь открылась и меня позвали:
Там песни, пляски, смех и снова ты. 
Милый друг, с тобой мы старше стали,
Но, смотрю, никак нам не остыть.

Ой, золотые дни, как хороши они,
Нас уносило прямо к небесам,
Мы слепо верили, что жить с потерями
Только не нам, конечно же, не нам.




Those Were The Days
(Gene Raskin / RussianTraditional)
Album:  Post Card

Once upon a time, there was a tavern
Where we used to raise a glass or two.
Remember how we laughed away the hours,
Think of all the great things we would do?

Chorus:
Those were the days, my friend!
We thought they'd never end.
We'd sing and dance forever and a day.
We'd live the life we'd choose.
We'd fight and never lose.
For we were young and sure to have our way!
Di di di di…

Then, the busy years went rushing by us.
We lost our starry notions on the way.
If, by chance, I'd see you in the tavern,
We'd smile at one another and we'd say,

Those were the days, my friend!
We thought they'd never end.
We'd sing and dance forever and a day.
We'd live the life we'd choose.
We'd fight and never lose.
Those were the days, oh yes those were the days!
Di di di di…

Just tonight, I stood before the tavern.
Nothing seemed the way it used to be.
In the glass, I saw a strange reflection.
Was that lonely woman really me?

Those were the days, my friend
We thought they'd never end
We'd sing and dance forever and a day
We'd live the life we'd choose
We'd fight and never lose
Those were the days, oh yes those were the days!
Di di di di…

Through the door, there came familiar laughter.
I saw your face and heard you call my name.
Oh my friend, we're older but no wiser,
For in our hearts, the dreams are still the same.

Those were the days, my friend!
We thought they'd never end.
We'd sing and dance forever and a day.
We'd live the life we'd choose.
We'd fight and never lose.
Those were the days, oh yes those were the days!
Di di di di…  [big finish!]

http://www.stihi.ru/2008/12/30/954


Рецензии
Хороший перевод, Евгений!
(Я как раз недавно взялся за эту песню, но теперь даже и не знаю, стоит ли продолжать.)

Сергей Шатров   22.10.2009 16:22     Заявить о нарушении
Сергей, спасибо за положительную реакцию))
Я думаю, что решение о свем переводе приходит, прежде всего от неудовлетворенности чьим-то текстом. У меня лично несколько песен переведены и опубликованы или переделаны по нескольку раз (в основном коротеньких) - эдакие вариации.

Евгений Ратков   22.10.2009 21:06   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.