Песня перевод!

Песня перевод.             Твои глаза красивые,   прекрасней сказок сна, о них хотел бы написать, но не найду слова. Когда смотрю в Твои глаза,  не в мочь взгляд отвести, бунтуют ноги не идут  с ума бы не сойти.        Твои глаза красивые  и Я заворожён, в них страстно словно юноша, Я без ума влюблён. В моря Твоих прекрасных глаз, скорей хочу уплыть и если сгину, утону, дык так тому и быть.                Спасибо музе Тати!               


Рецензии
Андре!
Как то мне напоминают сюжет стиху А.Саджая в переводе от Евтушенко.
Но у Вас тоже оригинально получается. С юмором))

Марко

Марко Элерт   23.10.2012 14:23     Заявить о нарушении
Спасибо Марко!
К своему стыду Саджая не читал :(
Но за тёплую рецензию благодарю.
С уважением Андрей!

Андрей Васин   16.08.2013 00:19   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.