Дым Над Водою

Текст произведения на модерации и временно не отображается
1 сентября 2025 года вступили в силу законы 224-ФЗ от 08.08.2024 и 411-ФЗ от 23.11.2024, в связи с чем некоторые тексты автоматически были направлены на дополнительную проверку. После прохождения проверки текст вновь будет отображаться.


Рецензии
Вот оно очарование чужого языка и музыки:слушая композицию,представляешь себе что-то величественное,высокое,мистическое,готическое, а тут-бытовая зарисовка(в оригинале), с претензией на иронию...)

Михаил Юсин   30.09.2015 10:54     Заявить о нарушении
Да, Михаил, к сожалению, это так. Хотя мне известны случаи, когда некоторые переводчики (прекрасно зная содержание этой песни), поддавшись этому самому "очарованию", пытались сделать из нее этакий гимн року 70-х, и это у них в общем-то неплохо получалось.

Иван Палисандров   30.09.2015 12:10   Заявить о нарушении
Их можно понять, старались улучшить, это не возбраняется, часто даже делают не перевод, а русский текст к заданной музыке, совершенно не похожий на оригинал,по мне,это даже предпочтительней,так как бывает, что хороший текст в переводе совершенно теряет своё очарование...

Михаил Юсин   01.10.2015 13:08   Заявить о нарушении
Очень надеюсь, Михаил, что это не касается моих переводов "Дома восходящего солнца" и "Отеля Калифорния".

Иван Палисандров   01.10.2015 15:02   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.