Chuck Berry. Johnny B. Goode. Джонни Би Гуд

Эквиритмический перевод песни Чака Берри "Johnny B. Goode"

Прослушать:
http://www.youtube.com/watch?v=I8JULmUlGDA (альбом)
Посмотреть:
http://www.youtube.com/watch?v=6ofD9t_sULM (1958)
http://www.youtube.com/watch?v=AEq62iQo0eU (1985)
http://www.youtube.com/watch?v=AEq62iQo0eU (1995)
http://www.youtube.com/watch?v=Hj2F1roF24U (2005)

ДЖОННИ БИ ГУД.

В Луизиане, там где Новый Орлеан,
В лесной глуши средь вечной зелени лиан,
Где в хижинах из бревен и земли живут,
Есть деревенский парень Джонни Би Гуд.
Хотя читать, писать не научился он,
В его гитаре звучит колокольчиков звон.

Гой! Гой! Гой, Джонни, Гой! Гой!
Гой, Джонни, Гой! Гой!
Гой, Джонни, Гой! Гой!
Гой, Джонни, Гой! Гой! Джонни Би Гуд.

Свою гитару держит он в лубяном мешке.
Под деревом от рельсов невдалеке
Его путейцы могут увидать в тени,
Слышат в том бренчаньи стук колес они.
И люди, проходя, норовят сказать:
Ого, да этот мальчик не слабак - играть!

Гой! Гой! Гой, Джонни, Гой! Гой!
Гой, Джонни, Гой! Гой!
Гой, Джонни, Гой! Гой!
Гой, Джонни, Гой! Гой! Джонни Би Гуд.

Ему сказала мама: подрастешь, сынок,
И твой большой оркестр встанет возле ног.
Соберутся многие за много миль
Послушать эту музыку, признав твой стиль.
На световом табло увидишь - бегут
Буквы: "Вечером - Джонни Би Гуд!"

------------------------------------
JOHNNY B. GOODE
(Chuck Berry)

Deep down in Louisiana, close to New Orleans,
Way back up in the woods among the evergreens,
There stood a log cabin made of earth and wood
Where lived a country boy named Johnny B. Goode
Who never ever learned to read or write so well,
But he could play the guitar just like a ringin' a bell.

CHORUS:

Go! Go! Go, Johnny, go! Go!
Go, Johnny, go! Go!
Go, Johnny, go! Go!
Go, Johnny, go! Go! Johnny B. Goode

He used to carry his guitar in a gunny sack,
Go sit beneath the tree by the railroad track.
Old engineers would see him sittin' in the shade,
Strummin' with the rhythm that the drivers made.
When people passed him by they would stop and say,
'Oh, my but that little country boy could play'

CHORUS

His mother told him, 'someday you will be a man,
And you will be the leader of a big ol' band.
Many people comin' from miles around
Will hear you play your music when the sun go down.
Maybe someday your name'll be in lights,
Sayin' 'Johnny B. Goode tonight''


Рецензии
Привет, Женя!
Отличный перевод - вполне в духе Чака. И история интересная, наверняка Чак вложил в неё что-то автобиографичное.

Скаредов Алексей   22.02.2014 13:56     Заявить о нарушении
Наверняка.

Евген Соловьев   01.03.2014 18:33   Заявить о нарушении
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.