Битлз - Любовь моя дорогая

Валентин САВИН
(Мои переводы)

Любовь моя дорогая

Закрой глаза, я поцелую,
Я без тебя всегда тоскую, 
И знай, тебе не изменю я.
Вдали я затоскую вновь.
И буду слать мою любовь.
Я напишу тебе, родная.

Я представляю, как целую
Тебя я в губы, дорогую.
И сбудутся мечты, я знаю.
Вдали я затоскую вновь.
И буду слать мою любовь.
Я напишу тебе, родная.

Пошлю тебе любовь мою,
Я лишь одну тебя люблю.

Закрой глаза, я поцелую.
Ведь завтра снова затоскую.
И знай, тебе не изменю я.
Вдали я затоскую вновь.
И буду слать мою любовь.
Я напишу тебе, родная.

Пошлю тебе любовь мою,
Я лишь одну тебя люблю.

25.11.2007


СТИХИ И ПЕСНИ БИТЛЗ
(«Песни «Битлз» - The Beatles songbook)
Издательство «Радуга» - 1992 год

ALL MY LOVING
Close your eyes and I’ll kiss you,
Tomorrow I’ll miss you,
Remember I’ll always be true,
And then while I’m away,
I’ll write home every day,
And I’ll say all my loving to you.
I’ll pretend I am kissing,
The lips I am missing,
And hope that my dreams will come true,
And then while I’m away,
I’ll write home every day,
And I’ll say all my loving to you.
All my loving, I will send to you.
All my loving, darling, I’ll be true.
Close your eyes and I’ll kiss you,
Tomorrow I’ll miss you,
Remember I’ll always be true,
And then while I’m away,
I’ll write home every day,
And I’ll send all my loving to you.
All my loving, I will send to you.
All my loving, darling, I’ll be true.
 


Рецензии
Я понимаю, что это перевод. Но я не понимаю форму этого текста песни.Впрочем так же, как и вы не поняли форму в моём тексте песни "ПАМЯТЬ".

Александр Май   24.04.2008 22:44     Заявить о нарушении
Какие-то мы непонятливые. Такие загадочные. Вам только форма не понятна, или содержание тоже?

Валентин Савин   25.04.2008 23:44   Заявить о нарушении
А вам нужно всё разъяснять как маленькому? Не тот возраст у вас, чтобы это предпринимать.

Александр Май   26.04.2008 14:41   Заявить о нарушении