Месть горы

Произведение написано по мотивам одной из крымских легенд
Весна уснула на неделе,
Закрылся серый занавес.
Четвёртый день подряд в апреле
Струятся слёзы из небес.

Реки унылое теченье -
Печальный плач с гранитных скул
Звучит как горестное пенье,
Сливаясь в монотонный гул.

Дождями старую легенду
Решило небо рассказать.
(Признаюсь всем, хочу в аренду
Небесных записей тетрадь).

Во время странствий Одиссея
Таврида горная цвела.
Народы к миру тяготея,
В достатке жили. Купола

Горы отлогой в дымке белой
Скрывались – жил в горе кузнец.
Владел он ремеслом умело,
Гефест сам был его отец.

Горел кузнец большой любовью
К Марии – княжеской сестре.
Она, к известному присловью
Направлю вас, не шла к горе.

Тогда Тавриду навещали
Жестокой злобы племена.
Несли в селения печали,
Сады сжигали дочерна.

Не поспевал за злобой алчной
Истёртый в бранях харалуг.
Остановил свой шаг удачный
Завоевательный каблук.

Тиха долина, пред дружиной
Лишь пустошь, жжённая дотла.
Но вдруг под горною вершиной
Простёрлась дымная пола.

В пещеру вождь дружины входит
И видит, с чёрной бородой
Кузнец в печи огонь разводит
И шепчет присказ колдовской.

От взгляда дрогнул предводитель.
Кузнец ему: «Оружье дам!
Коль будешь страсти утешитель,
Марию дашь к моим ногам!»

И силою рукопожатий
Союз был тёмный заключён.
И снова замелькали рати,
Пожар, разруха и полон.

Узнала нежная Мария
Про тайный сговор темноты,
Какая чёрная стихия
Куёт врагу мечи, щиты.

В пещеру дева молодая
Явилась к вечеру сама.
«Нельзя губить родного края», -
Сказала кузнецу, - «Чума

Его собой не так мертвила,
Народ несчастный пожалей!»
Но страсти запылала сила:
«Ага, явилась! Будь моей!»

Мария оттолкнула дерзость,
Кузнец упал, лицо ожёг.
Но злоба довершила мерзость,
Марию поразил клинок.

Гора разверзлась. Преступленье
Зажгло в ней дремлющий вулкан.
Настигло лавою отмщенье
Предателя и вражий стан.

А после, небо проронило
Дождя холодную слезу
И стало общею могилой
Гора под бурную грозу.

С тех пор, долиной привидений
Застыл весь лагерь в валунах.
В закат уродливые тени
Наводят на прохожих страх.

Марии профиль утончённый
Скалой над склонами навис.
И ликом нежным привлечённый
Его лобзает с моря бриз.

Прошли века, героев давних
Почти забылись типажи.
Гора в Крыму, одна из главных,
Теперь зовётся Демирджи.*

И памяти давая ренту,
С тоскою траурной апрель
Гласит забытую легенду,
Чуть задержав цветенья хмель.

* - Демирджи (с крымскотатарского) - кузнец


Рецензии
Сюжет, конечно, благодатный для поэтического произведения. И я там был, и гору Демерджи видел, и на неё взбирался. И слышал намёки на какую-то легенду. И Долину привидений посещал. Только в Вашей интерпретации легенды смешались разные времена. И Одиссей, и какой-то князь, Мария - явно не древнегреческое имя. Интересно узнать: эту легенду так рассказывают? Или это версия для туристов?
С пожеланием всего хорошего С.В.

Сергей Вечеровский   17.04.2009 22:21     Заявить о нарушении
Здравствуйте, Сергей! Большое спасибо, что зашли и заинтересовались моим произведением! Теперь попробую ответить на ваши вопросы. Одиссея я вставил для того, что показать древность времён произошедших событий. "Во время странствий Одиссея..." Всё-таки, я писал по мотивам легенды. Время я выбрал произвольно, в оригинале легенды пишется "в далёкие времена". В Крым неоднократно накатывались волны кочевников: скифы, сарматы, аланы, готы, гунны - это только древние времена (до 4в.н.э.). Первые скифы и сарматы попадают под античные времена. Национальность Марии неизвестна, но она явно не гречанка, я в об её национальности ничего не говорил. То, что она знатного рода - княжеская сестра - мой вымысел. В принципе, такое возможно, что она была знатного рода. Интересно, моя ссылка на текст легенды не работает? Попробуйте зайти http://www.crimea.edu/crimea/leg/DEMERDGI/LE.HTML.
С уважением,

Олег Коровченко   18.04.2009 07:25   Заявить о нарушении
Спасибо за обстоятельный ответ! На ссылку я захожу, но высвечиватся Error. С.В.

Сергей Вечеровский   18.04.2009 09:28   Заявить о нарушении
А легенда, очевидно, не античного происхождения, а тюркская, татарская! С.В.

Сергей Вечеровский   18.04.2009 09:35   Заявить о нарушении
Трудно сказать, Сергей, об её происхождении. Скорее до нас дошёл отюреченный вариант (название горы Демирджи переводится как кузнец). Моё личное мнение, что она имеет готское происхождение. Примерно в 6 веке н.э. в Тавриду накатилась очередная волна завоевателей - хазары. Потом, возникло восстание некоторой части покорённого готского населения. Похоже, легенда связана с этими событиями. Части готов удалось отстоять свою свободу в княжестве Феодоро со столицей Мангуп. Впрочем, это уже другая история, которая тоже достойна внимания поэтов. С наилучшими пожеланиями.

Олег Коровченко   18.04.2009 19:15   Заявить о нарушении
Вот теперь получилось, зашёл на "Легенды Крыма". Очень интересно! Спасибо! С.В.

Сергей Вечеровский   18.04.2009 23:24   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.