Жак Брель. Песня холостяка. Перевод с французского

У девушки которую я полюблю
Будет такое мудрое сердце
Что во впадине ее берега
Мое сердце остановится
Девушка, которую я полюблю
Я хочу чтобы ее кожа была нежной
Чтобы в ночи декабря
На ней согревались мои пальцы
И я буду ее любить
И она меня полюбит
И наши сердца будут пылать
Единым пламенем радости
Войдем с песней
В стены жизни
Даря наши двадцать лет
Чтобы она была нам мила
Нет, ты не та
Девушка, которую я полюблю
Нет, ты не та
Девушка, которую я полюблю

У девушки которую я полюблю
Будет дом низкий
Белый и одновременно простой
Как благодать
У девушки которую я полюблю
Будут бессонные ночи
Когда она будет рассказывать мне
О детях, что спят
И я буду ее любить
И она меня полюбит
И мы подарим друг другу
Всю любовь, что у нас есть
Вдвоем украсим
Нашу жизнь солнцем
Прежде чем постарею
Прежде чем постареет
Нет, ты не та
Девушка, которую я полюблю
Нет, ты не та
Девушка, которую я полюблю

Девушка, которую я полюблю
Будет стареть без грусти
Между ее древесным костром
И моей огромной нежностью
Девушка, которую я полюблю
Будет как хорошее вино
Которое улучшается
Понемногу каждый день
И я буду ее любить
И она меня полюбит
И сложим песни о наших прошлых радостях
И покинем землю
Глаза наполнены друг другом
Чтобы зацвел весь ад
Нашим счастьем
Ах пусть придет ко мне
Девушка которую я полюблю
Ах пусть придет ко мне
Девушка которую я полюблю

Перевод Анны Дудиной

Jacques Brel
La bourr;e du c;libataire
       
Paroles et Musique: Jacques Brel 1957

La fille que j'aimera
Aura le c;ur si sage
Qu'au creux de son visage
Mon c;ur s'arr;tera
La fille que j'aimera
Je lui veux la peau tendre
Pour qu'aux nuits de d;cembre
S'y r;chauffent mes doigts
Et moi je l'aimerons
Et elle m'aimera
Et nos c;urs br;leront
Du m;me feu de joie
Entrerons en chantant
Dans les murs de la vie
En offrant nos vingt ans
Pour qu'elle nous soit jolie
Non ce n'est pas toi
La fille que j'aimerons
Non ce n'est pas toi
La fille que j'aimera

La fille que j'aimera
Aura sa maison basse
Blanche et simple ; la fois
Comme un ;tat de gr;ce
La fille que j'aimera
Aura des soirs de veille
O; elle me parlera
Des enfants qui sommeillent
Et moi je l'aimerons
Et elle m'aimera
Et nous nous offrirons
Tout l'amour que l'on a
Pavoiserons tous deux
Notre vie de soleil
Avant que d';tre vieux
Avant que d';tre vieille
Non ce n'est pas toi
La fille que j'aimerons
Non ce n'est pas toi
La fille que j'aimera

La fille que j'aimera
Vieillira sans tristesse
Entre son feu de bois
Et ma grande tendresse
La fille que j'aimera
Sera comme bon vin
Qui se bonifiera
Un peu chaque matin
Et moi je l'aimerons
Et elle m'aimera
Et ferons des chansons
De nos anciennes joies
Et quitterons la terre
Les yeux pleins l'un de l'autre
Pour fleurir tout l'enfer
Du bonheur qui est n;tre
Ah qu'elle vienne ; moi
La fille que j'aimerons
Ah qu'elle vienne ; moi
La fille que j'aimera


Рецензии
На это произведение написано 10 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.