Сентенциальная жалоба

Сентенциальная жалоба…
(Генрих Гейне. Поэтический перевод с немецкого)

Легка крылом подружка Счастье –
Ворвётся в жизнь лишь на мгновенье…
И подарив касаньем ласку,
Оставит сердцу сожаленье…

Мадам Несчастье… Здесь иное!! –
Она прижмёт к груди с любовью,
Но, не поведав телу зноя,
Попросит взглядом о покое…

17 февраля 2008 год

Оригинал:
"Lamentationen"
Heinrich Heine
 
Das Glu:ck ist eine leichte Dirne
Und weilt nicht gern am selben Ort;
Sie streicht das Haar dir von der Stirne,
Und k;;t dich rasch und flattert fort.

Frau Unglu:ck hat im Gegenteile
Dich liebefest ans Herz gedru:ckt;
Sie sagt, sie habe keine Eile,
Setzt sich zu dir ans Bett und strickt.


Рецензии
К черту критиков. Это ваши стихи, а поэзия непереводима.
Мне понравилось. Вспомнил Гессе "Игра в биссер". Там тоже есть "Жалоба" и какая. Перевод С. Апта

ЖАЛОБА

Не быть, а течь в удел досталось нам,
И, как в сосуд, вливаясь по пути
То в день, то в ночь, то в логово, то в храм,
Мы вечно жаждем прочность обрести.

Но нам остановиться не дано,
Найти на счастье, на беду ли дом,
Везде в гостях мы, все для нас одно,
Нигде не сеем и нигде не жнем.

Мы просто глина под рукой творца.
Не знаем мы, чего от нас он ждет.
Он глину мнет, играя, без конца,
Но никогда ее не обожжет.

Застыть хоть раз бы камнем, задержаться,
Передохнуть и в путь пуститься снова!
Но нет, лишь трепетать и содрогаться
Нам суждено, -- и ничего другого.

Скайбобби   06.03.2008 18:03     Заявить о нарушении
приветик Володя!
прости что припозднился с ответом!
согласен с тобой на все сто - поэзия это единственное неконвертируемое искусство!
столько но... менталитет, мировосприятия, лингвистика, устойчивые идиомы, да собственно говоря... и сами люди... ведь нации - это непросто!
Конечно лучший перевод - это не тот который повторяет слова (так можно и программой переводить), а тот который верно доносит дух и мысль!
Сложно перевести на другой язык чеховскую обЛизьяну!!!
но если удается передать суть, чтоб её понял соотечественник - в этом и есть победа!

Спасиб те за понимание!

с уважением
Саш

Александр Осень   08.03.2008 12:24   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.