Археологiчнi памятки моiх снiв на укр. яз

Археологічні пам’ятки моїх снів –
і жодної пам’ятної дошки
або ж пам’ятного знаку
про тебе.
Ані на землі,
ані у небі.
Нема чого відкопувати,
Винаходити, досліджувати.
Жоден археолог не знайде
ані камінчика,
ні слова чи відбитку.
Сама імла
та збентежені тіні наші,
що загубилися,
шукаючи одна одну.


25 грудня 2007 р.

Тут вы найдете вольный перевод Андрея Пустогарова на русский язык:
http://stihi.ru/2007/12/26/1238


Рецензии
http://stihi.ru/2007/12/26/1238

Если Вы против "Ирины Гончаровой", то я поменяю.

Андрей Пустогаров   26.12.2007 11:19     Заявить о нарушении
Андрей, я не то, что не против, я искренне рада нашему сотрудничеству.:))) Одно замечание на Вашей страничке.

С уважением,
Ирина

Ирина Гончарова1   26.12.2007 14:46   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.