Дом, что выстроил Джек

Вот дом, что выстроил Джек.

А это солод, пророщен и смолот
В доме, что выстроил Джек.

А это крыса злющая,
Солод тихонько жрущая
В доме, что выстроил Джек.

А это кот,
Что дал окорот
Крысе, которая жрёт
Солод в доме, что выстроил Джек.

А это пёс,
Хватанувший за нос
Кота, который дал окорот
Крысе, которая жрёт
Солод в доме, что выстроил Джек.

А это корова – скрюченный рог,
Которая боданула в бок
Пса, что взбучку задал коту,
Который крысу прикончил ту,
Которая солод тихонько жрёт
В доме, что выстроил Джек.

А это девица тоскливая,
Которая доит корову бодливую,
Которой на рог напоролся пёс,
Который сумел хватануть за нос
Кота, который дал окорот
Крысе, которая жрёт
Солод в доме, что выстроил Джек.

А вот оборванец – рожа блудливая,
Который чмокает девку тоскливую,
Которая доит корову бодливую,
Которой на рог напоролся пёс,
Который сумел хватануть за нос
Кота, который дал окорот
Крысе, которая жрёт
Солод в доме, что выстроил Джек.

А это поп, побрит и ухожен,
Который венчал оборванскую рожу,
Которая чмокает девку тоскливую,
Которая доит корову бодливую,
Которой на рог напоролся пёс,
Который сумел хватануть за нос
Кота, который дал окорот
Крысе, которая жрёт
Солод в доме, что выстроил Джек.

А это петух, что орёт невпопад,
Который бритого будит попа,
Который венчал оборванца блудливого,
Который чмокает девку тоскливую,
Которая доит корову бодливую,
Которой на рог напоролся пёс,
Который сумел хватануть за нос
Кота, который дал окорот
Крысе, которая жрёт
Солод в доме, что выстроил Джек.

А это фермер, что сеет пшеницу,
Который держит горластую птицу,
Которая будит попа сонливого,
Который венчал оборванца блудливого,
Который чмокает девку тоскливую,
Которая доит корову бодливую,
Которой на рог напоролся пёс,
Который сумел хватануть за нос
Кота, который дал окорот
Крысе, которая жрёт
Солод в доме, что выстроил Джек.

THE HOUSE THAT JACK BUILT

This is the house that Jack built.

This is the malt
That lay in the house that Jack built.

This is the rat,
That ate the malt
That lay in the house that Jack built.

This is the cat,
That killed the rat,
That ate the malt
That lay in the house that Jack built.

This is the dog,
That worried the cat,
That killed the rat,
That ate the malt
That lay in the house that Jack built.

This is the cow with the crumpled horn,
That tossed the dog,
That worried the cat,
That killed the rat,
That ate the malt
That lay in the house that Jack built.

This is the maiden all forlorn,
That milked the cow with the crumpled horn,
That tossed the dog,
That worried the cat,
That killed the rat,
That ate the malt
That lay in the house that Jack built.

This is the man all tattered and torn,
That kissed the maiden all forlorn,
That milked the cow with the crumpled horn,
That tossed the dog,
That worried the cat,
That killed the rat,
That ate the malt
That lay in the house that Jack built.

This is the priest all shaven and shorn,
That married the man all tattered and torn,
That kissed the maiden all forlorn,
That milked the cow with the crumpled horn,
That tossed the dog,
That worried the cat,
That killed the rat,
That ate the malt
That lay in the house that Jack built.

This is the cock that crowed in the morn,
That waked the priest all shaven and shorn,
That married the man all tattered and torn,
That kissed the maiden all forlorn,
That milked the cow with the crumpled horn,
That tossed the dog,
That worried the cat,
That killed the rat,
That ate the malt
That lay in the house that Jack built.

This is the farmer sowing his corn,
That kept the cock that crowed in the morn,
That waked the priest all shaven and shorn,
That married the man all tattered and torn,
That kissed the maiden all forlorn,
That milked the cow with the crumpled horn,
That tossed the dog,
That worried the cat,
That killed the rat,
That ate the malt
That lay in the house that Jack built.


Рецензии
На это произведение написано 12 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.