Там у лузi пiд вербою...

.....................Ужченко Т.Г.
.....................Ужченко В.Д.

Там у лузі під вербою
Чарівна дівчина.
Там у лузі під вербою
Лагідний хлопчина.

Тихий вечір, зірка сяє...
На плечі хустина.
Соловейко десь співає,
Мабуть біля млина.

Там у лузі під вербою
Місяця таночок.
Там у лузі під вербою
Зоряний струмочок.

Нічка вкрила ближні хати.
На траві хустина...
Плине неба край світанок...
Пурпуру краплина.

Там у лузі під вербою
Срібленький струмочок.
Там у лузі під вербою
Сонечка таночок.

Вітерець, мов та дитина,
Бавиться гілками,
Бешкетує біля тина,
Грається квітками.

Там у лузі під вербою
Плакала дівчина.
Там у лузі під вербою
Не стояв хлопчина.

Біля срібного струмочка
На кохань хустині
Не лежали більш сорочка
Та волошки сині.

18.11.2007, ЛШД

****************************************************

Авторский перевод с украинского языка
*** ("Там у лузі під вербою...")

"На лугу под ивушкой..."


.....................Ужченко Т.Г.
.....................Ужченко В.Д.

На лугу под ивушкой
Красна свет-девица.
На лугу под ивушкой
Парень яснолицый.

Тихий вечер, лик Венеры...
На плече косынка.
Соловей выводит трели...
Мельница, тропинка.

На лугу под ивушкой
Месяца росточек.
На лугу под ивушкой
Звёздный ручеёчек.

Ночь укрыла ближний хутор.
На траве косынка...
Чуть светает, скоро утро...
Алая долинка.

На лугу под ивушкой
Звонкий ручеёчек.
На лугу под ивушкой
Солнечный комочек.

Ветерок, как тот ребёнок,
Бавится ветвями,
Озорует меж пелёнок,
Нежится цветами.

На лугу под ивушкой
Грустная девица.
На лугу под ивушкой
Парню не сидится.

Возле звонка ручеёчка
На любви косынке
Слёзы смятого цветочка,
Пятна от малинки...

21.11.2007, БСП


Рецензии
Думаю,не обижу Вас,если скажу,что украинский вариант(оригинал) мне понравился больше.Очень красиво,хотя и грустно.

Юрий Милашенко   22.02.2018 19:02     Заявить о нарушении
Спасибо, Юрий, за отклик! Мне тоже оригинал больше нравится, но и "копия" имеет свои переводные "изюминки"...:))

С улыбкой,
Геннадий

Панченко   23.02.2018 14:14   Заявить о нарушении
На это произведение написано 14 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.