А роза - упала... В Кресты ли, в Таганку...

****
стих написан на конкурс "БЛИЦ" в Лицее, 19.10.2007 - отсюда переложение темы


Погрустим над паром
непрогретых дней ...
Розочка упала -
утру мудреней...
Но - поутру в грядке -
в скошенных рядах -
будет всё - в порядке...
Но -
совсем не так...

Лепесточка прелесть -
в розовости сна...
Мы тобой наелись,
буйная весна...
Календарь - в опале,
и начальник - крут...
Лепестки - опали -
розочкой -
в маршрут...

За тебя, за стерву -
я катаю крен...
За бортом, наверное, -
с дюжину сирен!
...Да кораблик доли ,
свой поймавший лёд -
под лишенье воли -
дикой пчёлке
мёд...

...Мы прошли с Азорских,
одолев волну -
розовые зорьки -
мне ли одному?
...А за пару губок -
розы лепестков -
сроки парня сгубят...
...Уноси -
рекой...

Я теперь - на север,
где исход - в мороз...
Я тебе посеял
поле красных роз...
На твою гордыню,
на мою печаль -
розочка - отныне -
на судьбе
печать...

До свиданья, детка -
роза в лепестках...
Розова конфетка -
да кайло в руках...
Я запомню это -
как последний день:
розовым беретом,
уводящим

в темь...


Рецензии
Дима, а я вас перевел :)
Вот смотрите: rew - сокр. от reward, перемотка, применяется в техническом деле; sky - основное общее значение - небо. То есть вы по английски воспринимаетесь как Перемотанное Небо :)
PS: мультфильм сейчас вспомнился. Там один кто-то маленький, вроде бы цыпленок, решил всех посчитать, научившись считать до десяти :)

Игорь Маричев   23.10.2007 01:33     Заявить о нарушении
reward - перемотка назад :-) Перемотанное назад небо. Возвращённое небо.

Ревского дружно перевели! :-))))))))))))

Александр Ланге   23.10.2007 12:10   Заявить о нарушении
А у меня перемотка назад ассоциируется с быстрым движением. То есть даже не просто Возвращенное небо, а Быстро-быстро-так Возвращенное Небо :)

Игорь Маричев   23.10.2007 12:46   Заявить о нарушении
Игорь, ежли честно, то REWSKY - калька от фамилии, никаких глобальных философий не закладывалось :)
Но ваш перевод мне нравится... Есть в этом что-то ээээ (Бендер задумался).
Есть-есть... Ваш образный ряд мне определённо всё симпатичнее :)

Rewsky   23.10.2007 15:49   Заявить о нарушении
Для философских размышлений у камина - почему эта реплика появилась под блатным стишем???

:) :)

Rewsky   23.10.2007 15:50   Заявить о нарушении
Саша, выражение "дружно перевели" имеет ещё неприятные доп. смыслы....
(вытаскивая волыну с маслятами и круто целясь в лобешник :))

Rewsky   23.10.2007 15:52   Заявить о нарушении
Потому что я вчера сидел на кухне, пил чай и в ноуте фигню всякую писал как обычно. За окном шумел ветер, орали кошки, а в квартире было светло, уютно и холодно. И вот сижу я сижу, тут мне в голову приходит ваш логин. Ну, я естественно, отмахнулся мысленно и дальше писать. А он, зараза, в голове вертится и вертится. Тогда я решил его перевести. И, что характерно, перевел. А Александр, видите, расцветил :) Не надо его стрелять, пожалуйста, он не специально :)
PS: а где же его еще писать как не рецензией на Розу? :)
PPS: на самом деле я не знаю почему именно под ней :)

Игорь Маричев   23.10.2007 16:14   Заявить о нарушении