Утёс М. Ю. Лермонтов перевод на английский

A golden cloud landed on the cliff's chest –
It was so tired and needed some rest.
Even the wind was afraid to move and breathe
Singing a lullaby to the small cloud on the cliff.

Early in the morning without a "Good-bye"
The cloud disappeared in the beautiful blue sky.
Only a wet spot was left in the deep wrinkle
As if the old lonely cliff was crying about the spring.


Рецензии
Ольга!
Очень понравился перевод!
Все есть - и Лермонтов и прекрасный язык!

С почтением

Артур, Калгари

Артур Урванцев   21.01.2012 19:30     Заявить о нарушении
Спасибо, Артур!
Думала, что Калгари все же к чему-то обязывает - но ничего на английском не нашла на Вашей страничке. Наверное, это правильно - трудно вжиться в чужой язык. Интересно, что видят, что чувствуют коренные носители английского языка, когда читают перевод, сделанный русским же человеком. Сколько теряется при переводе! (Или приобретается нового?).
Переводы Рея Бредбери на русский язык люблю. Пробовала читать на английском - не то, не мое. То же с О'Генри. Наверное, еще недостаточно знать язык, нужно что-то еще.

Ольга Рачицкая   22.01.2012 08:41   Заявить о нарушении
Ольга!
Мои стихи в большенстве своем - это песни.
Я написал и записал несколько своих песен на английском. Есть сказка на русском и английском.
И наконец, мне бы очень хотелось, что бы Вы посмотрели мой авторский перевод "Тихой Ночи". http://www.stihi.ru/2011/12/24/2719
Там внизу есть линк на музыку...
Из всех русских поэтов и писателей в Канаде знают только Льва Толстого - и то только благодаря тому, что Толстой содейсвовал в иммиграции 8000 духоборов. Он и частично финансировал переезд этих людей в Канаду (отдал весь свой гонорар за "Воскресенье"). В Канаде есть 2 памятника Л. Толстому.

Артур Урванцев   23.01.2012 01:37   Заявить о нарушении
Артур, я боюсь, что не смогу оценить религиозную лирику. Но если Вы заглянете к Елене Лобановой - я думаю, Вы найдете серьезного и вдумчивого судью. http://stihi.ru/avtor/iva3189

Мне казалось, что за рубежом должны знать и Достоевского.

Ольга Рачицкая   23.01.2012 06:00   Заявить о нарушении
Где можно прочитать сказку на английском?

Ольга Рачицкая   23.01.2012 06:00   Заявить о нарушении
ни Достоевского, ни Пушкина никто не знает.
Мне кажется, что "451 по Фарангейту" им тоже ни о чем не говорит.(((

Артур Урванцев   23.01.2012 07:19   Заявить о нарушении
Ну, Вы напрасно так. Просто, наверное, не та среда. Иногда мне кажется, что у "наших за границей" (чур, не прикладывайте к себе - это общие рассуждения) вдруг развивается чувство русского превосходства в духовной области. Вы не замечали?

Ольга Рачицкая   24.01.2012 07:22   Заявить о нарушении
Понятно...
Я писал о коренных канадцев.
Что касается эммигранской русско-говорящей среде - то тут все в порядке.
Мне, наверное, уже трудно судить - есть ли преводсходство или нет. Мы живем в Канаде 10 лет.
Если говорить о своей семье - то первые 4-5 лет было тяжело - адаптация, учеба, поиски работы...- просто было не до культуры. И когда после 5(!) летнего перерыва вдруг позволили себе сходить в оперу (заплатить 300 дол) и услышать "Кармен" Бизе - это было что-то. Я понимаю, что и здесь и в СНГ есть люди, которые десятилетиями не бывают в театрах, музеях и галлереях. В Калгари живет 20-30 тыс русско-говорящего населения. Но уже создан своей театр, в библиотеках несколько десятков тысяч книг на русском, есть 2 церкви (мы их поднимаем всем миром), есть детские воскресные школы, танцевальный фольклерный ансамбль, устраиваем вечера русской музыки, концерты, ярмарки, 4-6 выставок русских художников в год, проводятся бардовские слеты Аьберты (наподобие грушинских фестивалей), есть 3 русских газеты. Все это делается помимо основной работы. Просто после культурного ваккуума первых лет приходит бешенная тяга к ТВОРЧЕСТВУ.
Я вот никогда не пробовал рисовать - начал писать 4 года назад...
А Вы где живете?

Артур Урванцев   24.01.2012 09:38   Заявить о нарушении
Я хотел сказать, что культурная русская община Калгари стала развиваться последние 5 лет - практически с нуля. Все делается на голом энтузиазме -никто за это денег не получает, только положительные эмоции. Наверное Вам кажется, что это хвастовство - нет, я искрене горжусь нашими достижениями

Артур Урванцев   24.01.2012 09:52   Заявить о нарушении
Артур, поздравляю с победой в конкурсе! Это дает силы и уверенности в себе.

Ольга Рачицкая   27.01.2012 16:10   Заявить о нарушении
Ольга!
Спасибо! Все стихи на конкурсе - превосходные!
Все такие разные, но все пронизаны трепетной Любовью к Поэту!

Рад знакомству!
С нежнейшим теплом

Артур Урванцев   28.01.2012 02:23   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.