Strangers in the night -перевод песни-

STRANGERS IN THE NIGHT

(перевод песни в исполнении Фрэнка Синатры)

Странники в ночи…
Твой взгляд случайный,
Ищущий в ночи
С надеждой тайной:
Сможет ли помочь
Найти любовь мне ночь.

Вижу глаз твоих
Призыв манящий,
Улыбнулась ты –
Горю от счастья;
Слышу сердцем я:
"Нашлась любовь твоя"!

Странники в ночи,
Мы были одиноки;
Странники в ночи –
Но вот настали сроки
Встретиться с тобой,
Стать одной судьбой;
В танце повторяю вновь я:
"Озарилась жизнь любовью!"

Вместе мы всегда
С той первой встречи;
Нас любовь свела
С тобой навечно,
Счастья дав ключи
Двум странникам в ночи.

10.06.07

Напишите, перевод какой песни вы хотели бы увидеть.


ОРИГИНАЛ:
(скачать можно тут http://www.zetmedia.com/pages/90/9096.shtml)

Strangers in the night,
Exchanging glances.
Wondering in the night,
What were the chances.
We’d be sharing love
Before the night was through.

Something in your eyes
Was so inviting.
Something in your smile
Was so exciting.
Something in my heart
Told me I must have your.

Srangers in the night,
Two lonely people.
We were strangers in the night
Up to the moment,
When we said our first hello,
Little did we know.
Love was just a glance away,
A warm embracing dance away.

And ever since that night,
We’ve been together.
Lovers at first sight,
In love forever.
It turned out so right
For strangers in the night.


Рецензии
Здорово! Очень близко к оригиналу - и красиво! Просто покорена качеством Вашего варианта поэтического перевода!

Иная Часть Меня   29.04.2010 22:02     Заявить о нарушении
Спасибо, Виктория! Старался, однако...

Д.Лавров   30.04.2010 00:56   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.