Wenn du von der Seele redest

Wenn du von der Seele redest,
Fasse ich deine Seele an
Und werde sie zaertlich streicheln,
So wie es keine andere kann.

Hoere mir mit dem Herzen zu.
Meine Finger erzaehlen viel mehr,
Was die Lippen verschweigen stumm,
Dir die Haende und Augen erklaeren.

Ich verlange von dir keine Treue,
Auch die ewige Liebe nicht,
Ich werde sie nie bereuen,
Diese Nacht bei dem Kerzenlicht.

Duesseldorf, 1999


Рецензии
Мила, шикарно! Читается как песня.

У меня пока дальше одного четверостишия на немецком не идет, да и то с печальным окрасом. Видно, классики немецкие на мозг воздействуют. :)))
С уважением,
...Мила. ;)))
П.С. Прямо соседи. !! :))

Людмила Гаврилова   13.04.2009 20:37     Заявить о нарушении
Спасибо-спасибо) А свое грустно-германское четверостишие покажете?
PS: Не только соседки, тезка)

Мила Трипольская   14.04.2009 23:23   Заявить о нарушении
Обязательно! Как только решусь выставить... :))

Людмила Гаврилова   14.04.2009 23:32   Заявить о нарушении
Давайте-давайте! :-)

Мила Трипольская   14.04.2009 23:53   Заявить о нарушении
Договорились! :))

Людмила Гаврилова   15.04.2009 00:00   Заявить о нарушении
На это произведение написано 12 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.