Для тебя, любовь моя. Перевод с франц. стихотв. Жака Превера

Я пошел на птичий рынок
И накупил певчих птиц
Для тебя
Любимая.

Я пошел на цветочный базар
И купил букет цветов
Для тебя
Любимая.

Я пошел в скобяную лавку,
Чтобы купить цепи
Тяжелые цепи
Для тебя
Любимая.

Потом пошел на невольничий рынок -
Я искал тебя,
Но я тебя не нашел
Любимая


Оригинал стихотворения находится здесь:
http://www.stihi.ru/2007/04/21-990

POUR TOI MON AMOUR
__________________Jacques Prevert

Je suis alle au marche aux oiseau
Et j'ai achete des oiseux
Pour toi
Mon amour

Je suis alle au marche aux fleurs
Pour toi
Mon amour

Je suis alle au marche a la ferraille
Et j'ai achete des chaines
De lourdes chaines
Pour toi
Mon amour

Et puis je suis alle au marche aux esclaves
Et je t'ai cherchee
Mais je ne t'ai pas trouvee
Mon amour


Рецензии
На это произведение написано 7 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.