И. В. Гёте. Die schone nacht - Прекрасная ночь
Где половину жизни я прожил,
В котором я провёл все годы детства...
Всё на алтарь свободы положил.
Стояла ночь...
Луна сквозь тёмный лес, тропинку ярко освещала
Как бы стараясь мне помочь
Вернуться...жизнь начать сначала.
С склонившихся берёз листва опала
И сладкий запах ладана струится
Я с наслажденьем шёл куда попало
О, как прекрасна ночь, но не с кем поделиться.
Как здорово в ночном лесу бродить
Душой и телом томно отдыхая,
И в мыслях тысячу ночей - дарить
Тебе, моя родная.
ПЕРЕВОД С НЕМЕЦКОГО М.ГАНКИНА
Свидетельство о публикации №107030601567