Animals - House of the Rising Sun перевод

The Animals — британская рок-группа, начинавшая на блюзовой и ритм-энд-блюзовой
сцене Ньюкасла и Лондона и ставшая впоследствии третьим (после The Beatles
и The Rolling Stones) по значимости элементом «Британского вторжения».
Всемирную известность приобрела благодаря версии народной песни
«Дом Восходящего Солнца" (Википедия).

The Animals' version transposes the narrative of the song from the point of view of a woman led into a life of degradation,
to that of a male, whose father was now a gambler and drunkard (Wikipedia)

Казино «Восход» - House of the Rising Sun, The Animals, 1964.
Эквиритмический перевод Марат Джумагазиев, 2006.
Прослушивание хита: http://www.youtube.com/watch?v=pRV9QCXLtHQ


Есть казино в Нью Орлеане
С заветным названьем «Восход».
Там голову много ребят потеряли,
И я среди них, мой ты бог.

Моя мать белошвейка
И сшила мне пару джинс,
Отец был любитель блэк джека,
Ездил он в Нью Орлис.

Собраться в дорогу ему легко,
Брал чемодан и в путь,
Но только тогда был счастлив он,
Когда напивался вдруг.

О, мать, ты накажи всем,
Не повторять мой поход,
Жизнь свою прожечь в доме греха,
Под названием таким «Восход».

Ведь я пошёл по отца стопам,
И тоже начал играть,
Я еду снова в Нью Орлеан,
Там счастья опять попытать.

Да, есть казино в Нью Орлеане,
С заветным названьем «Восход»,
Там голову много ребят потеряли,
И я среди них, мой ты бог.
___________________

House of the Rising Sun lyrics (traditional)

There is a house in New Orleans
They call the Rising Sun
And it's been the ruin of many a poor boy
And God I know I'm one

My mother was a tailor
She sewed my new bluejeans
My father was a gamblin' man
Down in New Orleans

Now the only thing a gambler needs
Is a suitcase and truck
And the only time he's satisfied
Is when he's on a drunk

--- Alan Price organ solo ----

Oh mother tell your children
Not to do what I have done
Spend your lives in sin and misery
In the House of the Rising Sun

Well, I got one foot on the platform
The other foot on the train
I'm goin' back to New Orleans
To wear that ball and chain

Well, there is a house in New Orleans
They call the Rising Sun
And it's been the ruin of many a poor boy
And God I know I'm one.
___________________


Рецензии
Очень даже, но по поводу всех споров о месте действия песни, то в Новом Орлеане в ту эпоху было два заведения с вывеской "восходящее солнце". В оригинале это бордель, в Животных и у Дилона это скорее игорный дом, хотя не исключено, что это тоже бордель и просто неправильно трактуется. По поводу тюрьмы, все очень размыто, есть намеки на цепи, но почему бы не капнуть глубже и не сделать аллегорию с душой ( камень на душе, цепи или кандалы на сердце)
С пасибо за хороший перевод.

Павел Козловский Сигнар   02.06.2008 12:02     Заявить о нарушении
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.