Мы дети матери родимой...

 
 *    *    *

 Мы дети матери родимой ,
 Как пальцы на руке со-един-ы мы ,-
 Невзгоды жизни , боль утрат
 Обходят нас  ,- пока ЕДИНЫ !

 А жизнь нас часто лихорадит , -
 Изменит милый , друг подставит ...
 Родной и близкий не оставит :
 Хоть души врозь ,-да кровь притянет .

 Никто не вечен в жизни этой ;
 И в мир мы сей пришли лишь в гости .
 - Так будем помнить друг о друге :
 Друг другу мы нужны ! И очень !


 Смысловой и  вольный  перевод  татарской  песни  "  Без  энкейнен биш  баласы".

Сегодня , 7   января  2019  года , я  посвящаю  его   своей  скоропостижно  ушедшей  сестре  Зульфие .


Рецензии
Мне тож знакомо, терять близких(

обнимаю тебя с пониманием

Лерик Валерий   11.01.2019 03:03     Заявить о нарушении
Спасибо , Валера ! Я тоже тебя обнимаю в ответ .

Залиля Ханнанова   11.01.2019 09:47   Заявить о нарушении
На это произведение написано 8 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.