несколько французских хайку

le poete japonais
essuie son coutau:
cette fois l'eloquence est morte

Julien Vocance - 1921.

японский поэт
вытирает нож
вот и конец словам

evoque, suggere. en trois lignes
montre-moi ce masque impassible,
mais toute la douleur par-dessous



Julien Vocance - 1921.



шепни, намекни. в трех линиях
покажи бесстрастную маску
и выстраданное за ней


flaque d'eau sans un pli.
le coq qui boit et son image
se prennent par le bec.

Rene Sabiron - 1918



нетронутая лужа
петух и отраженье
сцепляются клювами


au passage d'une hirondelle
les ailes de ses soeurs
se soulevent...


Rene Druart - 1923.



ласточка мимо
у ее сестер
приподнимаются крылья...


Рецензии
На это произведение написано 8 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.