Рецензии на произведение «несколько французских хайку»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Валерия, здравствуйте :)!
Посмотрите Les petits justes Элюара :)
Буду ждать:)! Мне кажется, от них пахнет жасмином:)
переведите если понравились:)!
С.Э:ф.
Сергей Эфон 07.02.2005 20:33 Заявить о нарушении
I
Sur la maison du rire
Un oiseau rit dans ses ailes.
Le monde est si lйger
Qu'il n'est plus а sa place
Et si gai
Qu'il ne lui manque rien.
II
Pourquoi suis-je si belle ?
Parce que mon maоtre me lave.
III
Avec tes yeux je change comme avec les lunes
Et je suis tour а tour et de plomb et de plume,
Une eau mystйrieuse et noire qui t'enserre
Ou bien dans tes cheveux ta lйgиre victoire.
IV
Une couleur Madame, une couleur Monsieur
Une aux seins une aux cheveux,
La bouche des passions
Et si vous voyez rouge
La plus belle est а vos genoux.
V
А faire rire la certaine
Йtait-elle en pierres ?
Elle s'effondra.
VI
Le monstre de la fuite hume mкme les plumes
De cet oiseau roussi par le feu du fusil.
Sa plaint vibre tout le long d'un mur de larmes
Et les ciseaux des yeux coupent la mйlodie
Qui bourgeonnaient dйjа dans le coeur du chasseur.
VII
La nature s'est prise au filet de ta vie.
L'arbre, ton ombre montre sa chair nue: le ciel.
Il a la voix du sable et les gestes du vent.
Et tout ce que tu dis bouge derriиre toi.
VIII
Elle se refuse toujours а comprendre, а entendre,
Elle rit pour cacher sa terreur d'elle-mкme.
Elle a toujours marchй sous les arches des nuits
Et partout oщ elle a passй
Elle a laissй
L'empreinte des choses brisйes.
IX
Sur ce ciel dйlabrй, sur ces vitres d'eau douce,
Quel visage viendra, coquillage sonore,
Annoncer que la nuit de l'amour touche au jour,
Bouche ouverte liйe а la bouche fermйe.
X
Inconnue, elle йtait ma forme prйfйrйe,
Celle qui m'enlevait le souci d'кtre un homme,
Et je la vois et je la perds et je subis
Ma douleur, comme un peu de soleil dans l'eau froide.
XI
Les hommes qui changent et se ressemblent
Ont, au cours de leur vie, toujours fermй les yeux
Pour dissiper la brume de dйrision
Etc ...
Сергей Эфон 07.02.2005 20:34 Заявить о нарушении
переводить - вряд ли, меня только на хайку хватает))))
но красиво, бсспорно...Элюар, все-таки)))
oh suis-je belle? sans aucun doute...)))))))
а вот Вам в отместку миниатюрочка Жана Мамбрино:
et si l'avril s'embrume
toujours un rouge-gorge
emeut les feuillages gris...
bonne chance!)))
Valerie
Валерия Симонова 07.02.2005 21:59 Заявить о нарушении
Сергей Эфон 08.02.2005 19:40 Заявить о нарушении
Японский поэт...вытирает нож...Конец французским словам":)))
Игорь Бунчис 21.01.2005 08:34 Заявить о нарушении
это уже агрессия))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))
Валерия Симонова 21.01.2005 10:46 Заявить о нарушении
Игорь Бунчис 22.01.2005 06:14 Заявить о нарушении
Валерия Симонова 22.01.2005 10:59 Заявить о нарушении
последнюю я не совсем понял, а первые три великолепны
первую все-таки будет правильнее записать как:
японский поэт
вытирает нож:
наконец покончено с риторикой
(вот и конец риторике ~ словам)
во второй все-таки естественнее сказать "в трех линиях"
это не будет отвлекать от смысла
петух это суперр - кажется, я где-то уже читал что-то подобное
молодец, Лерочка :)
Младен Пулек 16.01.2005 19:52 Заявить о нарушении
щас отредактирую)))
а в третьей: наверное мне не удалось передать: когда пролетает ласточка, те ласточки, которые просто отдыхают сидят - невольно тянутся в небо, даже крылышки инстинктивно приподнимают))))
Валерия Симонова 16.01.2005 20:10 Заявить о нарушении
у ее сестер
приподнимаются крылья...
у меня это почему-то ассоциируется с монахинями
Младен Пулек 17.01.2005 10:06 Заявить о нарушении
tendrement
fifi
Валерия Симонова 17.01.2005 11:31 Заявить о нарушении
До сих пор был уверен, что французы дураки.
Фифи, а кто же японцы?
Oboe 15.01.2005 23:06 Заявить о нарушении
а японцеф я не знаю - кроме Младена Пулека канешна)))
Валерия Симонова 15.01.2005 23:15 Заявить о нарушении
Замечательно, какая Вы молодец, очень хороший перевод, я изучаю французский и мечтаю сделать перевод своих стихов на французский, но мне так далекооо еще, Вами просто восхищаюсь, есть еще переводы?
Сесилия Калиса 15.01.2005 16:36 Заявить о нарушении
переводики не очень, жду помощи от одного друга)))
а давно изучаете??
я по образованию препод французского)))
Валерия Симонова 15.01.2005 16:45 Заявить о нарушении
Сесилия Калиса 15.01.2005 19:03 Заявить о нарушении
я не перевожу свои стихи на французский, пишу сразу так...потому что в переводе все-равно пойдет уже что-то другое...
а что Вам могу посоветовать? дело сложное и серьезное, но возможное, тем более - живя в стране языка!!!!
ЧИТАЙТЕ!!!! это одна из основных рекомендаций для прочувствования языка, особенно поэзии...найдите себе французского поэта, который соответствует Вашему внутреннему состоянию - и вперед)))
если найдете стихи Anne-Marie Albiach - увидите, как можно вообще взорвать язык изнутри...она не переведена на русский (жива до сих пор))), и ЭТО невозможно перевести...но в качестве языкового упражнения (очень сложного, но открывающего грамматические и смысловые горизонты) - очень даже)))
второе: постарайтесь найти настоящего, родного франкофона, который согласится Вас править)))
иногда ведь замахиваешься на великое, а род имен сущ. можешь запросто спутать...
а если удастся найти франкоязычного ценителя поэзии, который сможет Вам не просто ошибки исправить, но и посоветовать что-то - считайте, что полдела сделано)))
все мои стихи на французском (я запостила на стихире толко совсем чуть-чуть) прошли "цензуру" французов)))
если хотите посмотреть мои остальные - сходите на www.zexprimations.com
кликните на poesie, потом - firiel - это мой ник. в общем, приглашаю в гости)))
это еще и французский форум, где можно частным образом постить свои шедевры надеясь на дружескую правку)))
я там одна пока русская)))
Валерия Симонова 15.01.2005 19:24 Заявить о нарушении
Сесилия Калиса 16.01.2005 02:01 Заявить о нарушении
Сесилия Калиса 16.01.2005 02:04 Заявить о нарушении
надеюсь, встретимся на zexprimations)))))
Валерия Симонова 16.01.2005 10:51 Заявить о нарушении
к сожалению, стихира не поддерживает букв с надстрочными знаками...так что получилось вот так, не совсем по-французски)))
Валерия Симонова 15.01.2005 15:45 Заявить о нарушении
Валерия Симонова 15.01.2005 23:17 Заявить о нарушении